'Era su historia': Riad Sattouf sobre la chica real detrás de sus cómics de Esther | Cómics y novelas gráficas

[ad_1]

"METROMi nombre es Esther y tengo nueve años. Vivo en París en el distrito 17. Así comienza la historia de Esther, una niña que creció en la capital francesa, cuyo fragmento de historias de vida ha sido un gran éxito en todo el Canal de la Mancha. Estas viñetas de una infancia en la ciudad se basan en conversaciones entre una niña real sin nombre y el galardonado novelista gráfico Riad Sattouf. Los cómics de Esther aparecen en revistas de noticias nacionales y se han recopilado en cinco libros más vendidos.

Los lectores del Reino Unido ahora experimentarán a Esther por primera vez, con Esther’s Notebooks, una colección de la serie traducida al inglés, que se publicará esta semana.

Sattouf, cuya novela gráfica autobiográfica El árabe del futuro fue un libro Guardián del año, conoció a la verdadera Esther, cuya identidad se disfraza para proteger su anonimato, cuando sus amigos, familiares, la llevaron a cenar.

Esther Notebooks 1: Cuentos de mis diez años de vida
Cuadernos Esther. Fotografía: Riad Sattouf

“Ella estaba charlando todo el tiempo contando historias sobre su escuela y sus amigos y cosas que le sucedieron. Ella era como una radio parlante. Fue muy interesante escucharlo hablar sobre su vida y pensé que sería divertido hacer un libro sobre su mundo ", dice Sattouf.

“No he conocido a muchos niños que hablen tanto con otras personas. Hablan con sus padres, pero ahí estaba ella hablando, describiendo su mundo con un vocabulario amplio. Lo primero que me llamó la atención fue la relación entre niños y niñas a esta edad. Comenzó a contar todas estas historias sobre cómo se comportaban los chicos, los chicos que eran vistos como guapos, los que debían mantenerse alejados … Pensé, eso es realmente muy divertido.

"Decidí hacer un libro todos los años hasta que ella cumpliera los 18, y sería interesante ver a alguien crecer". En ese momento, estaba escribiendo el segundo volumen de Árabe del futuro y contando mi vida como niña cuando crecí en Siria en la década de 1980. Quería hacer un proyecto paralelo que mostrara a una niña de Today y lo que podría haber en común. "

La mayoría de los padres admitirán, si tienen prisa, que no tienen idea de lo que está pasando en la mente de sus hijos o en sus vidas fuera del hogar. Hablando con la verdadera Esther, Sattouf ofrece algunas pistas: ella piensa que sus amigos que poseen iPhones son "ricos"; que Beyoncé es "rubia y con curvas" (y por lo tanto su héroe); ama a su padre, pero cree que su hermano Antoine, de 14 años, con quien comparte habitación, es "un poco estúpido … pero eso es normal para un chico".

Esther Notebooks 1: Cuentos de mis diez años de vida
"Así que para eso están los chicos. Maldad '. Fotografía: Riad Sattouf

Los niños son un tema recurrente, "No sé qué decir sobre los niños, excepto que no hablamos de ellos porque son, ya sabes, niños", dice Esther en una historia, que termina con la leyenda: "En al final, todos lloraron. Así es como se ven los chicos. Mal. "Y algunos juran con bastante dureza:" En la escuela podemos hablar entre nosotros como queramos. No es como estar en casa, donde no tenemos derecho a jurar ", dice, en la primera página, seguido de una avalancha de blasfemias.

Sattouf, que también es cineasta –su película Les Beaux Gosses ganó un César– nació en Francia, de padre sirio y madre francesa. Cuando era niño, primero vivió en Libia y luego en la ciudad natal de su padre, Ter Maaleh, una ciudad de 7.700 habitantes en el centro de Siria. Sus padres se divorciaron a la edad de 11 años y su madre regresó a Francia con Sattouf y su hermano.

Sattouf está en contacto con la verdadera Esther todas las semanas y transmite su visión del mundo. Su encanto especial, dice, es que es tan normal.

"La verdadera Esther me interesó porque es una chica sin antecedentes en particular", dice. "No tiene problemas familiares, sus padres están juntos, no es pobre ni rica, no es increíblemente hermosa o sencilla, no es muy inteligente, pero es buena en la escuela". Ella es una chica joven promedio sin una historia en particular. Quería saber qué pasaba por su cabeza. Al escuchar sus historias, me di cuenta de que eran duras, divertidas y, a veces, crueles, pero transmitían la realidad de la infancia.

Riad Sattouf, novelista gráfico.
"La verdadera Esther me interesó porque es una chica sin antecedentes particulares" … Riad Sattouf. Fotografía: Marie Rouge

Si bien hay algunas referencias francesas muy específicas, incluido el rapero Black M y los cantantes Maître Gims y TAL, Daniel Seton, el editor británico del libro en Pushkin Press, dice que las historias son universales.

"Es una mirada sin filtros a la infancia moderna y no exclusivamente francesa. La forma en que Esther crece, interactúa con las redes sociales, se preocupa por el terrorismo, el sexismo, el racismo y tener y no tener dinero, habla a una audiencia universal. Es raro que los niños tengan la oportunidad de hablar de una manera tan sin filtros ", dijo Seton.

En Francia, el próximo libro de Esther, que cubre su decimoquinto año, se publicará en junio. Sus historias ya han sido traducidas al italiano, alemán, español, serbio y griego. Seton planea lanzar dos colecciones Esther más este año, mientras que el próximo y último volumen de Sattouf de Arab of the Future se lanzará en francés en junio del próximo año.

Mientras tanto, la verdadera Esther permanece en el anonimato. "Le dije que era su historia y que podía contársela a quien quisiera, pero tal vez era mejor mantenerlo en secreto", dice Sattouf. "Fue divertido porque a veces, en sus cumpleaños, sus amigos le regalaban los libros sin saber que ella era la verdadera Esther". La realidad la alcanzó, pero no podía decírselo. "

[ad_2]