10 gcinn de na húrscéalta Portaingéile is fearr: cé a thabharfaidh leat ann | Turas

An Kabbalist deireanach de Liospóin

Cá háit a ndéanfaidh tú an téacs a cheannach An Kabbalist deireanach de Liospóin?

Ba é an t-instinct tosaigh a tháinig mé sa Phortaingéil cúpla bliain ó shin ná mo leabharlann a líonadh le neamhfhicsean. Is ann a fuair mé stair, cultúr agus polaitíocht na tíre. Agus d'éirigh sé amach. Teidil cosúil le Pathfinders den scoth Roger Crowley agus inléite go mór ag Barry Hatton. Chuir na Portaingéalaigh ar an eolas mé faoi phríomhchlocha míle agus botúin na tíre, a ndátaí lárnacha agus a bhfearainn.

Mar sin féin, ní raibh go dtí gur phioc mé mo chéad cheann Fernando Pesso agus mo chéad Jose Saramago, go raibh tuairim agam faoi whims, mianta agus saol inmheánach na Portaingéile. púdar (daoine). Osclaíonn mo rogha idir sean agus nua, dúchais agus aisteach. Níl sé uileghabhálach ar chor ar bith, ach, mar a scríobh an Tiarna Byron in Oilithreacht Childe Harold, tá súil agam go bhfónann sé mar bhealach chuig ficsean na Portaingéile (agus a bhaineann leis an bPortaingéil) ‘pléisiúr san fhoraois gan cosán’.

10 gcinn de na húrscéalta Portaingéile is fearr: cé a thabharfaidh leat ann | Turas
Gheobhaidh José Saramago i Stócólm Duais Litríochta Nobel 1998.

1. Bliain bháis Ricardo Reis

Bronnadh an Duais Nobel air i 1998 as a chumas cabhrú linn “réaltacht dhochreidte a thuiscint arís,” gan amhras is é José Saramago an An t-easpórtáil liteartha is cáiliúla sa Phortaingéil. A úrscéal 1984, "Bliain bháis Ricardo Reis", suite i Liospóin faisisteach roimh an gcogadh, meastar go forleathan é mar a shárshaothar.

Mar sin féin, le haghaidh léamh níos éadroime agus níos spreagúla, is é an rud a dhéanfainn ná a pharáid stairiúil i 1982, Baltasar y Blimunda. Frámaithe ag tógáil an Chlochair Mafra, pota meala turasóireachta nua-aimseartha, léirítear ann sagart heretic a dhéanann iarracht éalú ó clutches an Inquisition le cabhair ó iar-shaighdiúir i lámh amháin (Baltasar) agus a leannán X-gha ( Blimunda).

2. An Kabbalist deireanach i Liospóin

Is beag úrscéalaí neamhdhúchasach a bhfuil aithne níos dlúithe acu ar an bPortaingéil agus ní scríobhann siad níos galánta faoi ná an Meiriceánach nádúraithe Richard Zimler. Ag leanúint ar aghaidh lena úrscéal rathúil "An Kabbalist deireanach de Liospóin", déanann a leabhar 2004 Hunting Midnight iniúchadh ar théamaí an Ghiúdachais, na héagsúlachta agus na claontachta. De réir mar a ghluaiseann an scéalaíocht sa dara leath go dtí na Stáit Aontaithe (sa tóir ar Midnight, an príomhcharachtar a d’imigh ón teideal), tá na tuairiscí tosaigh ar cheantar cois abhann Porto Ribeira go luath sa XNUMXú haois crafted go hálainn. Mar sin fíorálainn go deimhin gur bhronn an chathair a bonn onóra iomráiteach air.

3. Gormacha Alentejo

Is éacht thar a bheith íogair é an dara húrscéal, agus má tá criticeoirí mar threoir ar bith (tugann Goodreads rátáil díomách 2.7 / 5 dó), "Alentejo Blues" Titeann Ali Monica Monica cothrom go leor. Cinnte, níl sé chomh leictreach le Brick Lane, ach, mar athlonnú faoin tuath sa Phortaingéil, is cinnte gur fiú é a léamh.

Suite i mbaile Mamarrosa agus timpeall air, iompraíonn an tsraith seo de vignettes atá réidh go réidh léitheoirí chuig saol, agus intinn, daonra ficseanúil: úinéir siopa caife míshásta, duine ar mian leis au pair, teaghlach seedy Sasanach, feirmeoir muc aerach. Is cúis áthais i gcónaí Ali a léamh. Ná cuir i gcoinne craiceann chomh domhain agus chomh galánta agus is féidir ("an leabhar néata álainn seo," a thug an t-úrscéalaí Natasha Walter air).

4. A Sibyl

Is beag úrscéalaí Portaingéile atá san aistriúchán Béarla, atá mí-ámharach ó thaobh na healaíne agus an chultúir de. Léiríonn an bailiúchán seo de mháistir-scéalta a iarracht shuntasach thábhachtach an taifead a shocrú díreach. Éagsúil ó thaobh stíl agus téama de, tá brí agus úire iontach sna scéalta ar fad.

I measc an leath-dhosaen scríbhneoirí roghnaithe, Agustina Bessa-Luís, a scríobh an clasaiceach 1954 A Sibila agus ar bhásaigh a bás anuraidh ag aois 96 lá caoineadh oifigiúil ina cathair uchtaithe, Porto.

Lucht leanúna na litríocht fheimineach ba cheart dóibh dul i gcomhairle freisin le liricí nua na Portaingéile, ar chuir deachtóireacht Salazar cosc ​​ar a n-ábhar erotic agus neamhfhreagrach. Cúis a raibh cáil dhomhanda uirthi uair amháin, d’éag duine dá thriúr údar, Maria Velho da Costa, ag deireadh na míosa seo caite.

5. An traein oíche

Foilsíodh ar dtús i nGearmáinis, "An traein oíche" Is rúndiamhair dian ó thaobh na fealsúnachta é ó Pascal Mercier go Liospóin a socraíodh i bpríomhchathair na Portaingéile le linn deachtóireacht Estado Novo ó na 1930idí luatha go 1974, go príomha faoi riail António Salazar.

Cuireann an leabhar protagonist, clasaiceach na hEilvéise darb ainm Raimund Gregorius (a d’imir Jeremy Irons in oiriúnú scannáin 2013), spéis i leabhair nótaí áirithe ina bhfaightear dochtúir Portaingéile darb ainm Amadeu de Prado.

Tá sé de mhí-ádh ar Amadeu déileáil le príomhfheidhmeannach na póilíní rúnda Salazar. Trí shaol an duine a shábháil, faigheann an dochtúir móréilimh go dtí seo go bhfuil a shaol féin bunoscionn. Tugann rompu Gregorius snáitheanna shaol Amadeu a aontú deis do Mercier ionadaíocht a dhéanamh ar an bPortaingéil ar bhealach i gcuimhne roimh an daonlathas agus dá éis.

6. Pereira

I gcóireáil shoiléir eile ar bhlianta deachtóireacht na Portaingéile, glacann an scríbhneoir Iodálach Antonio Tabucchi go hiontach leis an tiomantais eiticiúla agus strus síceolaíoch an tsaoil faoi réimeas faisisteach. Is iriseoir é an teideal Pereira atá i ngrá le leabhair an nuachtáin Liospóin, agus d'ainneoin a chuid iarrachtaí go léir a chloigeann a choinneáil síos, tarraingítear isteach i líonra treascrach contúirteach é.

Foilsithe i 1994, tugann roinnt criticeoirí le fios gur criticeoir comhaimseartha í an Iodáil atá faoi chumhacht Silvio Berlusconi mar léiriú stairiúil ar an bPortaingéil faoi Salazar. D’fhéadfadh sé seo a bheith fíor: mar a nochtann Pereira Maintains, tá faisisteachas uafásach, agus contúirteach, cosúil le cibé áit a nglacann sé greim.

7. Saol Pi

Descuento
Life of Pi (Duais Man Booker)
  • Leabhar Úsáidte in Good Condition

Tarraingteach agus níos mó ná craiceáilte, socraíonn duine de na príomhcharachtair, taidhleoir baintreach Ceanadach, sa Phortaingéil le chimpanzee; áitíonn duine eile go dtiocfaidh sé ar ais i gcónaí: an comharba seo ar «Saol Pi » feidhmíonn sé fable draíochta eile de Martel. Déantar an cuan ó thús Booker a mhalartú anseo ar mhórthír na Portaingéile le breis agus céad bliain.

Agus é comhdhéanta de thrí scéal a bhaineann go scaoilte, baineann gach rannóg leis an bpríomhaire dul ar thóir géanna fiáine i gcnoic thuaidh na tíre (is beag áibhéil é "sléibhte"). I ndeireadh na dála tá baile Tuizelo mar thoradh ar na misin seo go léir, murab ionann agus an chuid is mó den bhábla iontach seo, atá ann (tabhair faoi deara: tá sé seo i bPáirc Nádúrtha Montesinho, líonta le séipéal “simplí agus simplí” atá cosúil leis an gceann sa chur síos ar Martel).

8. An Tuairisceán

Ó insealbhú Ceuta i 1415 go dtí gur imigh Macao as a chéile i 1999, is féidir leis an bPortaingéil a mhaíomh go raibh ceann de na h-impireachtaí is faide a mhaireann i stair an domhain. B’fhéidir gurb é sin an fáth gur cosúil go bhfuil an tír ag fulaingt chomh beag imní iarchoilíneach.

An t-úrscéal le déanaí le Dulce Maria Cardoso, "An filleadh", léirítear gné eile nach bhfuil chomh cáiliúil den scéal impiriúil. Tar éis chogaí an neamhspleáchais san Afraic ina labhraíodh an Phortaingéilis sna 1960idí agus go luath sna 1970idí, rinne aslonnaithe na Portaingéile swelled agus d’fhill siad en masse chuig an ‘homeland’, imirce droim ar ais ainneonach a raibh gá le hathchóiriú agus tairbhithe a choigeartú.

Scríofa i bprós fileata agus foreboding, tarraingíonn Cardoso ar a eispéireas féin (d’fhás sé aníos in Angóla) chun cinniúint na Portaingéile a thuiscint casta.

9. Tras-os-Montes

Foilsithe i 1941, thóg Miguel Torga gearrscéalta faoin saol i gcnoic arid na Portaingéile «Trás-os-Montes » Is clasaiceach láithreach é (thar na Sléibhte go liteartha). Is cosúil go bhfuil athrú mór tagtha ar an saol ó aimsir Torga, tá leictreachas, an tIdirlíon, uisce reatha agus bóithre pábháilte anois i sráidbhailte bochta thalamh a óige.

Mar sin féin, mar a deir mo chairde Portaingéalacha liom go luath, fanann anam an choirn meirgeach seo den taobh istigh den tír beagnach mar an gcéanna. Scríofa sa phrós eacnamaíoch agus eacnamaíoch a raibh cáil ar Torga (ainmníodh é faoi dhó don Duais Nobel), tugann Tales from the Mountain léargas an-dlúth agus impeccable ar an bPortaingéil inar annamh a bhíonn eachtrannaigh ag siúl.

10. Na Maias

Mheas go leor go raibh ceann de na cinn is fearr sa PhortaingéilMurab é an scríbhneoir is fearr é, maireann Eça de Queiroz mar dhaingneán de chanóin na Portaingéile. Clú ar a chuid pictiúr réalaíoch de shaol an 1900ú haois (d’éag XNUMX), a scéal aoire faoi mheath na Portaingéile, "Teach maisiúil na Ramires"Tá sé greannmhar agus fiáin ag an am céanna.

Chun casadh níos dearfaí a fháil ar an bPortaingéil, bain triail as a rómánsaíocht iarbháis The City and the Mountains, a shuíonn idir Páras (saibhir, ach folamh) agus Gleann Douro (bochtaithe, ach a fheictear). É sin ráite, mura gceadaíonn do bhagáiste faoi ghlas ach teideal Eça de Queiroz amháin, caithfidh gurb é a shárshaothar 1888, The Maias.

Fíor le curaclam na scoile (agus aistrithe go sármhaith ag Margaret Jull Costa), insíonn an t-úrscéal scéal na sochaí bourgeois dúchasach sa Phortaingéil trí mheath agus titim teaghlach míshásta, ard-eitilte Liospóin.

Tá naisc chleamhnaithe san alt seo, rud a chiallaíonn gur féidir linn coimisiún beag a thuilleamh má chliceálann léitheoir air agus má dhéanann sé ceannach. Tá ár n-iriseoireacht go léir neamhspleách agus ní bhíonn tionchar ag aon fhógróir ná tionscnamh tráchtála ar bhealach ar bith. Trí chliceáil ar nasc cleamhnaithe, aontaíonn tú go socrófar fianáin tríú páirtí. Tuilleadh eolais.

Fág tagairt