Dán na Seachtaine: Do Bhean Uasal Margaret Hussey le John Skelton | Filíocht

Do Bhean Uasal Margaret Hussey

Nóinín sona,
Cosúil le bláth an tsamhraidh
mín mar seabhac
Nó túr fabhcún:

Le sólás agus sólás,
Go leor áthas 's gan aon mheabhair,
gach maith agus aon rud olc;
chomh sona,
chomh maighdean,
chomh baininscneach
tá sé díghrádaithe
ar fud,
I bhfad, i bhfad a rith
Cad is féidir liom a chur in iúl?
Nó scríobh díreach
an Margarita aoibhinn
Cosúil le bláth an tsamhraidh
réidh mar an fabhcún
Nó fabhcún túr.

chomh foighneach agus i gcónaí
Agus freisin lán le dea-thoil.
ar nós Isaaphill aonaigh,
Cilantro,
ointment milis,
Maith thú Cassandra,
daingean sa smaoineamh,
Maith thú, oibrigh go maith,
I bhfad ar shiúl is féidir leat cuardach a dhéanamh
Sular féidir leat a fháil
Chomh cúirtéiseach, chomh cineálta
Cosúil le Margarita Shona,
Bláth an tsamhraidh seo
réidh mar an fabhcún
Nó fabhcún túr.

Rinneadh John Skelton (c.1495-1529) mar theagascóir don Rí Anraí VIII a bhí le teacht agus, tar éis dó orduithe naofa a fháil, bhí sé ina reachtaire ar Diss, Norfolk, go dtí a bhás. Tá sé ar dhuine de na filí nua-aimseartha is tarraingtí agus is bunaidh.

Chuir an t-údar síos ar an mbailiúchán dialóige agus liricí inar léiríodh an ómós do Margaret Hussey ar dtús mar “thráchtaireacht aoibhinn ar fhleasc nó rosary labhrais maith, arna cheapadh ag Máistir Skelton, Poet Laureate”. “Fís bhrionglóid” is ea an Laurel Wreath, mar a thugtar níos gonta air, (féach an sár-aiste Poetry Foundation ) ina dtugann Skelton, agus é ag scríobh ina thríochaidí, cabhair ó phearsana alegorical éagsúla ar nós Occupation and Fame, in athmheasúnú meánsaoil. . . Cuireann “File Skelton” é féin i láthair sách maith chun fleasc labhrais iontach a fháil, déanta in airgead, ór agus péarlaí ag Ban-iarla Surrey agus a mná cúirte. Críochnaíonn an garland le dán tiomnaithe do gach ceann de na mná in ord céime.

D'fhág cleachtas rialta Skelton línte démhéadracha agus trimhéadracha a cuireadh le chéile i gcodanna monairrima an téarma Skeltonics dúinn. Cé go bhfuil sé i bhfad níos ilúsáidí méadrach ná mar a thugann an t-ainmniú le fios, agus go léiríonn The Garland of Laurel féin a máistreacht ar struchtúir mhéadair agus véarsaí éagsúla, cuireann an stíl “Skeltonic” go beoga meon an fhile ina bua agus spiorad “Merry Margaret”. . í féin. Is minic a bhíonn sé mar thréith ag comparáid: bláth ghrianstad an tsamhraidh, an tsraith de luibheanna aramatacha sa rann deireanach. Is é an chomparáid is suimiúla, ar an gcéad amharc, leis an bhfabhcún agus an "fabhcún rocach." An bhfuil Skelton ag moladh go bhféadfadh sé a bheith ina chreachadóir, nó ar a laghad duine éigin atá in ann achmhaslú géar ó bhéal a sheachadadh ó airde ard? Is dócha nach dócha go bhfuil sé seo: ní raibh an garland oiriúnach mar ócáid ​​do Skelton, an t-aoir, chun magadh a dhéanamh ar iompar cúirte. Tar éis an tsaoil, chloígh éin chreiche a bhain leis na huaisle leis na rialacha sibhialta agus, ar a laghad, agus iad ag déileáil lena n-úinéirí, bhí siad ceansa. Is léir nach bagairt í Margaret Hussey, ní bean antoisceach í. B'fhéidir, áfach, go bhfuil aon mholadh go bhfuil sí ceansaithe?

In ainneoin go bhfuil sé toilteanach gáire a dhéanamh, is é Hussey "Chomh foighneach agus fós / Agus chomh lán le dea-thoil / Mar is simplí Isaphill", tagairt dhóchúil do Hypsipyle, banríon miotasach heroic agus foighneach Lemnos. Sa bouquet taitneamhach cumhra de "Corander, / Pomander milis / Cassander Maith" a leanas, "Cassander Maith" le chéile buanna an sagartes Trojan le spíosraí cosúil le cainéal, Cassia. Tugann an teideal “Mistress” le fios gur bean phósta í Hussey, cé gur “maidin” í freisin de réir an dáin. Dealraíonn sé go bhfuil liosta chomh flúirseach de bhuanna ag brú teorainneacha na sochreidteachta, ach coinníonn genius Skelton na féidearthachtaí uafásacha ar fad sa spraoi. Cuirimid ár míchreidimh ar fionraí agus glacaimid le d’fhocal go raibh do mholadh tuillte go hiomlán ag Margaret Hussey.

Fág tagairt