Foclóir Focail Ar Iarraidh Pip Williams: Scéal milis agus dóchasach | ficsean

I 1901, scríobh ball buartha den lucht aitheantais chuig na fir a bhí ag tiomsú an chéad fhoclóra Oxford English chun a chur in iúl dóibh go raibh focal ar iarraidh. Sa bhliain 1857, chinn Coiste Focail Neamhthaifeadta Chumann Fealsúnachta Londain go raibh comharba de dhíth ar an mBreatain Mhór ar fhoclóir Samuel Johnson 1755. Thóg sé 40 bliain an chéad dronnach, triviums A agus B a fhoilsiú, agus anois bhí siad imithe agus focal fágtha ar lár.

‘Maid’ an focal a bhí air, agus nuair a fuair údar na hAstráile Pip Williams amach faoina míbhuntáiste, bhí a fhios aici go raibh úrscéal á dhéanamh aici. Insíonn an Foclóir Focail Caillte scéal thiomsú OED trí fhicsean Esme, iníon duine de na fir atá ag obair ann, agus a hidirghníomhaíochtaí le carachtair bunaithe ar na fir agus na mná fíor atá taobh thiar den téacs.

Is bean nua í maid a chaithfidh freastal go dtí go ndúnfar í. Mar a mhíníonn Williams i nóta a údair, bhí úsáidí an fhocail curtha ar fáil ag baill an lucht aitheantais, cuid thábhachtach den chaoi ar tiomsaíodh an foclóir, ach níor éirigh leis an mbileog páipéir a thaispeánann an sainmhíniú deiridh fós.

In úrscéalta, seo a dhéanann Esme: Nuair a thiteann an focal ó thábla sa Scriptorium nó “scrippy” (seid carmen Oxford ina gcuirtear an foclóir le chéile), déantar é a iompar isteach sa pouch. Ansin tosaíonn sé ag achoimre ar níos mó focal a eisiann nó a chailleann foilsitheoirí. Faoi dheireadh, cuimsíonn sé iad seo agus daoine eile a chloistear ar na sráideanna (scriosta, clatchkey, con, fuck agus dollymop) ina lámhscríbhinn féin, Focail na mban agus a gcuid bríonna.

Scríobhann Williams gur “dhá cheist shimplí a thosaigh a chuid úrscéalta. An bhfuil brí éagsúil ag na focail d’fhir agus do mhná? Agus má dhéanann siad, an féidir go bhfuil rud éigin caillte againn sa phróiseas sainmhínithe? Ó na suffragettes áitiúla, foghlaimíonn Esme gur féidir le "deirfiúracha" comrádaithe a chiallaíonn. Tá sé ag fiafraí faoin sainmhíniú ar "máthair" agus an gcuireann sé as do bhean atá marbh-bhreithe, a thréigeann a hiníon lena huchtáil, nó a fuair a mac bás le linn an Chéad Chogaidh Dhomhanda.

D’fhéadfadh sé go gcuirfeadh bua agus imill bhog Esme roinnt léitheoirí as a riocht. Maidir le daoine eile, beidh an scéal milis agus dóchasach seo ina bhalbhán do néaróga a ídíonn an paindéim nó an fhoighne a chroiseann an gnéasachas. "Déantar gach rud a dhéanaim a ithe, a shalach, nó a dhó," a deir Esme Lizzie, bean an scrobarnach a oibríonn ar bheagán airgid don chéad eagarthóir foclóir. "Sa deireadh, níl aon chruthúnas ann gur tháinig mé anseo." Is í Lizzie a chinntíonn Esme faoi ábharthacht "sclábhaí" agus a thugann an sainmhíniú di.

Is foilseachán Vintage é Foclóir Focail Ar Iarraidh Pip Williams (£ 14,99). Chun cóip a iarraidh, téigh chuig guardianbookshop.com. Féadfaidh táillí seolta a bheith i bhfeidhm.

Fág tagairt