Inaitheanta ag na geataí snasta ar a gclúdaigh, tá úrscéalta coireachta baile ina seánra seanbhunaithe le blianta beaga anuas. Ach níl téarma againn dá mhacasamhail deisce fós. Agus fós tá an oiread sin cumhachta ar an gcéim seo.
Baineann na foircinní céanna d'eispéireas an duine amach ansin. Glacann comhoibrithe leis an meáchan mhothúchánach a dhéanann baill teaghlaigh de ghnáth; Is minic a bhíonn codanna iomlána dár n-earraí pearsanta i bhfolach faoi dheasca agus i dtarraiceáin. Is beag scéalta grinn atá chomh cumhachtach le magadh na hoifige, ach féadann an giúmar athrú go tapa le brú ó cheannasaí feargach nó le spriocdháta caillte. Is áit dhálaí foircneacha í an oifig, dian le fuadar an tionscail agus bagairt na teipe, agus pointe tosaigh foirfe don fhicsean.
Mar scríbhneoir a mheasann go bhfuil sé úsáideach carachtair fhicseanúla a dhaingniú agus a bhreacadh in áit nó suíomh aithnidiúil, thosaigh mé ag smaoineamh ar thimpeallacht na deisce a úsáid le haghaidh mo cheathrú leabhar. . Agus mé ag obair as baile anois, le blianta anuas tá mé ag tochailt gach lá i armpits gan ainm mo chomh-thaistealaithe agus chuaigh mé go dtí an oifig. Cad a tharla ar an 34ú hurlár? cuireann sé an t-ionad oibre i gceartlár na gníomhaíochta, agus anseo tá leabhair eile roghnaithe agam a dhéanann an rud céanna.
1. The Devil Wears Prada le Lauren Weisberger
Bhí an t-ádh orm nár rith mé isteach i mbabhsaí fíor-uafásach nuair a léigh mé é seo ar dtús, rud a chiallaíonn nach raibh mé in ann taitneamh a bhaint as ach don úrscéal géar greannmhar atá ann, faoi bhean óg a théann ag obair don eagarthóir faisin tíoránta. Miranda. Nuair a tháinig mé ar ais le haghaidh athléamh, d'oibrigh mé i níos mó oifigí agus d'fhág an Miranda Priestlys i mo shaol féin go raibh sé cosúil le cineál difriúil Priestly Stark ina réimeas sceimhle. D’éirigh mé neamhspleách go gairid ina dhiaidh sin.
2. Ansin tagann muid go dtí deireadh Joshua Ferris
Is áiteanna iad oifigí ina bhfaigheann tú greann iontach. Chuir Booker an greann ar Joshua Ferris ar an ngearrliosta san úrscéal seo atá faoi stiúir na gcarachtar ina bhfuil foireann ollmhór de charachtair aisteacha; tá sé tairisceana agus tragóideach araon.
3. Ciorcal Dave Eggers
Foilsithe beagnach 10 mbliana ó shin, bhí an t-úrscéal seo, a bhí bunaithe ar fathach meáin shóisialta Silicon Valley, thar a bheith ciallmhar. Ag taispeáint an chaoi a dtugann muid ár gcuid uile do na jabanna is breá linn, feiceann an Ciorcal Mae a post aislingeach. Roimh i bhfad, is é an obair a shaol. Meabhrúchán aireach chun aird a thabhairt ar chothromaíocht oibre is saoil.
4. Ní oibríonn sé le Lisa Owens
De ghnáth ní dhéanaim gáire os ard le leabhair; Tá sé fós ar cheann den bheagán úrscéalta a chuir gáire asam. Cuireann Not Working isteach ar an liosta seo le nóta teicniúil, baineann sé i ndáiríre le deasc a fhágáil, ach déarfainn go bhfuil an t-ionad oibre agus an ról atá aige i múnlú ár bhféiniúlacht lárnach don úrscéal seo toisc é a bheith as láthair. an post margaíochta a d’fhág sé.
5. I bhfad ó Kensington le Muriel Spark
Ní nach ionadh, b’fhéidir, go roghnaíonn go leor úrscéalta sraith oifige an foilsiú mar thionscal a roghnaíonn siad. I scéal Spark, filleann muid ar thionscal na leabhar i Londain i ndiaidh an chogaidh, áit a n-éiríonn leis an Bhean Uasal Hawkins (an frása is ansa leis an scríbhneoir uafásach: ‘copy pisser’) gan post amháin a chailleadh ach dhá phost orthu seo, a chuimhní grinn. de 30 bliain níos déanaí
Glorious... Hope Lange (ar chlé) i leagan scannán 1959 de The Best of Everything. Grianghraf: 20th Century Fox/Allstar
6. Is Fearr ar Gach Rud le Rona Jaffe
Léiríonn sár-úrscéal Jaffe (a tharla mar ábhar léitheoireachta don Mad Men's Don Draper) teacht na mban san oifig i Nua-Eabhrac sna 1950idí. Insíonn sé scéal triúr ban óg, Caroline, April agus Gregg, a oibríonn i ngrúpa clóscríofa i Nua-Eabhrac, ag cothromú a gcuid oibre le brúnna éagsúla a saoil. Léirítear sa leabhar: chuir Jaffe agallamh ar 50 bean faoi na codanna is dlúithe dá saol le haghaidh a chuid taighde, agus é ag tairiscint tobhach a bhraitheann níos nua-aimseartha ná mar atá sé. glórmhar.
7. Níl aon jab éasca ag Kikuko Tsumura
Tá an t-úrscéal seo, aistrithe ón tSeapáinis ag Polly Barton, tráthúil. Arna fhoilsiú in 2020, it insíonn sé scéal bean thríocha gan ainm a shiúlann isteach i ngníomhaireacht fostaíochta agus a iarrann post a éilíonn a laghad machnaimh. Bhreathnaigh an leabhar go grinn ar an ionad oibre agus a ról inár saol ag an nóiméad cruinn a bhí go leor díreach tar éis é a fhágáil agus socraithe ar ghlaonna Zoom agus bandaí rubair. Go ciúin hilarious. áiféiseach. Cinnte fiú a léamh.
8. Cailín dubh eile Zakiya Dalila Harris
Leabhar tábhachtach a fhéachann ar chine agus ar aicme laistigh de thionscal na foilsitheoireachta. Nuair a chuaigh Nella isteach i Wagner Books, bhí sí mar chuid de ghlúin nua foilsitheoirí i dtionscal bán den chuid is mó. Ansin tagann Hazel-May, “an cailín dubh eile”, agus sula mbíonn a fhios againn athraíonn an leabhar cúrsa agus táimid i réim an scéinséir.
9. Rás do Daisy Buchanan
Is lucht leanúna mór de scríbhneoireacht Bhochanáin mé agus léifinn lámhleabhar treoracha dá mba é sin a theastaigh uaidh a phostáil ina dhiaidh sin, ach chuir an cur síos ar an úrscéal 2022 seo spéis ar leith dom. Agus é ag scrúdú ár gcaidrimh lenár bpoist go mion grinn a choimeádaimid go minic don rómánsaíocht, insíonn Buchanan scéal beirt bhan ag crosbhóthar ina ngairmeacha beatha mar thuairisceoirí irisleabhair. Ag baint le comhbhá agus le héirim, cuirfidh an leabhar seo ardú agus titim ar do chroí.
10. Pléisiúir Bheaga le Clare Chambers
Thug siad ar iasacht dom é agus mé ag obair ar Cad a Tharla ar an 34ú hUrlár?, ag am nuair is gnách go gcuirim cuardach ar leabhair atá i bhfad ar shiúl ón méid a scríobhaim. Níor thuig mé go dtí gur oscail mé an rath a bhí ar bhéal mór Clare Chambers go raibh sé lonnaithe in oifig nuachtáin freisin agus faoin am sin bhí sé ró-dhéanach an leabhar álainn sin a chur síos. Fuair mé hooked. Úsáideann Chambers síol scéal an tuairisceora Jean, bean a chuaigh i dteagmháil léi agus a d’inis di go raibh a hiníon mar thoradh ar bhreith mhaighdean, chun insint an úrscéil féin a chumadh. Bronntanas leabhair atá deartha go hálainn.
Is údar ceithre leabhar í Caroline Corcoran. Tá a leabhar is déanaí, What Happened on Floor 34?, foilsithe ag Avon. Chun cabhrú le Guardian and Observer, déan do chóip a ordú ag guardianbookshop.com. Féadfaidh táillí loingseoireachta a bheith i gceist.