Rebecca Watson: «Ní raibh an t-úrscéal seo ina ghníomh catharsis riamh» | ficsean

Insíonn mac léinn oifige gan ainm, Little Scratch, úrscéal tosaigh Rebecca Watson, Little Scratch, atá foilsithe anois i gclúdach bog, thar aon lá amháin ag mac léinn oifige gan ainm a bhfuil cónaí air tar éis ionsaí gnéis. Thug an Nua-Eabhrach ar a dtugtar "tús urghnách [a chuireann] foirmeacha agus rithimí na machnaimh in iúl" trí "an téacs a shocrú ar bhealach neamhghnáth." Ar an ngearrliosta do Dhuais Goldsmiths anuraidh, bhí sé le feiceáil le déanaí i léiriúchán arna stiúradh ag Katie Mitchell. D’fhás Watson, 26, aníos ar na South Downs agus d’inis sé dom faoi Londain, áit a n-oibríonn sí go páirtaimseartha mar eagarthóir comhlach ar rannóg ealaíon an Financial Times.

Cad ba chúis le cruth neamhghnách an leabhair tú?
Tháinig sé ó nóiméad an-soiléir. Shiúil comhghleacaí anuas orm agus d’fhiafraigh mé de cad a bhí léite agam le déanaí. Agus ar feadh 10 soicind ní raibh mé in ann teacht ar fhreagra, ansin rinne mé agus bhí sé imithe. Bhí mé i ngrá leis an gcruinniú seo, rud a bhí rud ar bith, ach ar feadh tamaill bhí na geallta ard. Chuir sé an-eolach orm faoi na sraitheanna agus na bealaí san am i láthair. Is cuimhin liom ag smaoineamh dom féin, conas a scríobhfá é? Agus scríobh mé láithreach an nóiméad sin ar leathanach [leabhar nótaí] chun a thaispeáint conas a tharlaíonn rudaí [agus smaointe] ag an am céanna. Ní raibh ann ach cúpla céad focal, ach bhí sé mar fhreagra ar conas taithí láithreach a chur i láthair san am i láthair.

Conas a bhí sé scríofa?
Go bunúsach, agus tú ag dul síos an leathanach, chuaigh tú tríd an am, agus bhraith an leathanach cosúil le spiorad freisin: bhí mothúcháin éagsúla ar an taobh clé agus ar dheis fúthu, agus bhí cineálacha éagsúla spásanna tonacha tríd an leathanach. D’iompaigh sé lasc: fuair mé an leid maidir le córas foirmiúil an leabhair.

Scrúdaíonn an leabhar iarmhairt an éignithe, ach is focal athfhillteach é "áthas."
Is imoibriú é ar an mbealach a labhraímid go minic faoi éigniú agus faoi ghnéas. Theastaigh uaim go mbeadh mo protagonist in ann iad a insint óna chéile; is cuid dá uaillmhian é an dá cheann a scaradh i rith an lae [a leathnaíonn an leabhar]. Ní raibh sí ag iarraidh go ndéanfadh an éigniú a saol gnéis nó a braistint dúil a thruailliú. Ba sheasamh cumasach di féin agus domsa, a chinntiú go bhfanfadh an lúcháir agus an fonn, fiú mura raibh gá le réiteach san úrscéal.

"Is imoibriú é in aghaidh an mhodh mí-ordúil a labhraímid faoi éigniú agus gnéas"

Ar mhothaigh tú faoi oibleagáid tuairisc a thabhairt san admháil go bhfuarthas é?ments go bhfuil an protagonist bréige?
Ceapann daoine áirithe gur mise é; Is éigniú é seo, agus tá sé ráite agam cheana. [i bpíosa 2019 sa TLS] gur éigniú mé, ach tá taithí an scéalaí an-difriúil le mo thaithí féin; tá go leor bealaí inar féidir ionsaí a dhéanamh ar dhuine agus go leor bealaí inar féidir le duine freagairt. Uaireanta is oth liom an píosa seo, díreach toisc go bhfeidhmíonn sé mar phreabchlár le haghaidh agallaimh. Tagann sé ar ais i gcónaí, agus i ndáiríre ní dóigh liom go bhfuil aon chomhghaol idir sin agus scratch beag, ach déanann daoine iarracht an dráma a cheangal leis an úrscéal agus é a léiriú mar admháil. Ní raibh an t-úrscéal seo ina ghníomh catharsis riamh. Gníomh áthais na cruthaitheachta a bhí ann.

An dtagann léitheoirí i dteagmháil leis an leabhar riamh?
Tá freagraí an-dearfach faighte agam ó léitheoirí a ndearnadh ionsaí gnéis orthu nó a ndearnadh éigniú orthu, ag gabháil buíochais dom as cur síos a dhéanamh ar cad a mhothaíonn siad nó cad a bhí siad trí, nó ar phróiseas a raibh sé deacair acu a chur in iúl nó nach bhfaca siad i scríbhinn riamh. . . Tá freagraí faighte agam freisin ó léitheoirí fireanna a deir go ndearna sé machnamh orthu ar a n-iompar féin san am atá caite. Tá an dá thaobh cumhachtach go leor agus cuireann sé sin an-bhród orm, ach tá sé aisteach na frithghníomhartha sin a bheith agam.

Conas a bhí sé ag obair le Katie Mitchell?

Tá sé an-fhionnuar. Is laoch [mo chuid] é agus b'é an cinneadh ba éasca é a rá, "Sea, le do thoil tóg é agus cuir ort é." Cheannaigh sé an t-úrscéal mar thoradh ar an léirmheas leabharworld; insíonn sí dom, nó ar a laghad ligeann sí uirthi, gur léir go raibh a fhios aici gurbh é a [cineál] amharclann a bhí ann ó thart ar leathanach a haon, agus gur léigh sí é beagnach cosúil le bileoga ceoil. Chuaigh mé chun an seó a fheiceáil timpeall cúig huaire i sé seachtaine. Bhí sé dochreidte.

Cad air a bhfuil tú ag obair anois?
Tá mé sa cheathrú dréacht de mo dhara húrscéal. Bhí mé chomh instinctach isteach sa ghuth beag raspy gur chaith mé am a raibh géarghá leis ag foghlaim conas mé féin a scaradh uaidh. Tuigim [go bhfuil] dearcadh gach duine ormsa mar scríbhneoir i ndáiríre mar leabhar, seachas mo thuairim féin. Tá an chéad rud eile níos uaillmhianaí i ndáiríre: cúig lá atá i gceist, ag malartú idir an t-am atá inniu ann agus an t-am atá thart, rud atá nua domsa. Tá sé [freisin] turgnamhach foirmiúil agus tá cuma aisteach ar an leathanach. Scéal mná é a fhaigheann amach faoi bhás a dearthár, nach bhfuil feicthe aici le beagnach deich mbliana.

Cad tienen Ar léigh tú le déanaí?
Léigh mé Mayflies Andrew O'Hagan um Nollaig. Tá sé ag bogadh i ndáiríre. Is fíor-annamh an bealach a ghlacann sé grá an chairdeas. Is ceiliúradh álainn spontáineach ar an saol é freisin, rud a mhothaíonn an-brúidiúil le léamh le linn paindéime.

Ar theastaigh uait a bheith i do scríbhneoir i gcónaí?
Bhí an tiomáint seo agam i gcónaí [chun rudaí a chruthú i bhfocail]. Chuir mé spéis i gcónaí sa ghlór, seachas scéalta a insint, agus bhí mé i gcónaí ag scríobh filíochta nó sleachta, riamh ó bhí mé i mo dhéagóir. Ba luathléitheoir mé agus bhain mé úsáid as mo chárta leabharlainne gach seachtain agus ag léamh agus ag léamh. Chomh fada agus a bhí sé ficsean, ní raibh mé Wonder cá raibh mo mhéar i dtír. Chríochnaigh mé ag léamh Rebecca Daphne Du Maurier mar leanbh díreach mar go bhfaca mé m'ainm ar an tseilf. Bhí The Princess Diaries á léamh agam in éineacht le The Thorn Birds; Próiseas roghnúcháin measartha ad hoc a bhí ann. Ní raibh orm ach an oiread agus a thiocfadh liom a phiocadh suas a choinneáil ag léamh; come what may: bhí sé amhail is dá mbeinn chun rún de shaghas éigin a aimsiú a raibh baol ann go gcaillfinn tráth ar bith é.

tá scríobadh beag foilsithe i gclúdach bog le Faber (£8.99). Chun tacú le libromundo agus The Observer, ordaithe do chóip ag guardianbookshop.com. Féadfaidh táillí loingseoireachta a bheith i gceist

Fág tagairt