Glory by NoViolet Revisión de Bulawayo: una granja de animales de Zimbabue | ficción

Hace nueve años NoViolet Bulawayo publicó su primera novela We Need New Names. Esta historia sobre la mayoría de edad, de su cuento Hitting Budapest, ganador del Premio Caine, presenta a Darling, de 10 años, y sus amigos que luchan por sobrevivir en un barrio pobre de Zimbabue. Lo hacen con extraordinaria resiliencia y humor; un hilo que recorre poderosamente su segunda novela, Gloria.

We Need New Names fue ampliamente aclamada como una poderosa historia de desplazamiento escrita en una prosa distintiva y poética, y convirtió a Bulawayo en la primera mujer africana negra en ser preseleccionada para el Premio Booker. El lenguaje de Glory es igual de cautivador, con destreza estilística añadida.

Inspirada en la granja de animales de George Orwell, Glory está ambientada en el reino animal de Jidada. Después de un reinado de 40 años, el «viejo caballo» es derrocado en un golpe, junto con su despreciada esposa, una burra llamada Marvelous. Al principio, hay mucha alegría y esperanza de cambio bajo un nuevo caballo gobernante, Tuvius Delight Shasha (el ex vicepresidente convertido en rival de Old Horse). La esperanza, sin embargo, se desvanece rápidamente y, en la desesperación posterior al golpe, un cabrito llamado Destiny regresa del exilio para dar testimonio de una tierra donde la codicia, la corrupción y los falsos profetas campan a sus anchas. Los elementos de esta historia le sonarán familiares. En una nota para el lector, Bulawayo explica que intentó escribir sobre el golpe de estado de noviembre de 2017 en Zimbabue y la caída de Robert Mugabe en no ficción, pero encontró una mejor forma en la sátira política.

La narrativa saturada de las redes sociales, entrelazada con técnicas de narración oral, hace que Bulawayo se sienta como un pionero

Al igual que con We Need New Names, Bulawayo se inclina hacia la exageración y la ironía para decir verdades duras. Glory está repleta de comedia y farsa, burlándose del gobierno autocrático mientras ilustra el absurdo y la naturaleza surrealista de un estado policial. Aquí, por ejemplo, hay una lista extravagante e irónica de ministros en el gobierno de Jidada que refleja el alcance y la profundidad de la corrupción: «El Ministro de la Revolución, el Ministro de la Corrupción, el Ministro del Orden, el Ministro de las Cosas, el Ministro de la Nada, el Ministro de Propaganda, el Ministro de Asuntos Homofóbicos, el Ministro de Desinformación, el Ministro de Saqueo”. Mientras que en el capítulo de Queuening, la postura humana de los animales que esperan para comprar comida rara trae una doble comedia: “De pie sobre las patas traseras, la espalda apoyada contra una pared, la cola enrollada o metida entre las piernas. Sentado en la acera. Ponerse en cuclillas. Sujeto a las paredes. Colas soñolientas. Dormir bien como panes calientes en las colas. Dormir de pie con un ojo abierto en las colas.

Hay mucha familiaridad en la historia posterior al golpe de Zimbabue, desde los eslóganes populares que significan lo contrario de lo que se dice – «Abierto para los negocios» y «Nueva Dispensación» – hasta los personajes y eventos. Marvelous the burry, «Dr. Sweet Mother» con sus «tacones Gucci», representa a la ex primera dama de Zimbabue, Grace Ntombizodwa Mugabe, quien obtuvo su doctorado después de solo tres meses o, como dice la novela, «antes de que puedas ‘t dis diss, para la disertación”. El chivo expiatorio misógino de la primera dama también es familiar como la razón por la que Old Horse perdió sus canicas.

Pero no es necesario conocer Zimbabue para disfrutar de esta novela. Como en toda buena sátira, lo específico habla a lo universal; y muchos de esos detalles son reconocibles al instante: un video que graba gritos angustiados de «No puedo respirar»; el falso compromiso con “elecciones libres, justas y creíbles”; llama a «restaurar Jidada a la grandeza». Asimismo, las desgarradoras descripciones del genocidio, de líderes corruptos y sus compinches, y de una nación traumatizada que vive atemorizada, repercutirán en todo el mundo. Glory está en buena compañía con la crítica mordaz del premio Nobel Wole Soyinka sobre la sociedad nigeriana en 2021, Country Chronicles of the Happiest People on Earth. Quizás estemos presenciando el comienzo de una nueva ola de sátira política de escritores africanos.

Glory es también una visión fresca y moderna de nuestra relación con el mundo virtual y con la propia forma de ficción. En Jidada, hay dos tierras: «la Tierra Tierra, que era el espacio físico real en el que los Jidadans caminaban y vivían y hacían fila y sufrían y sufrían, y luego estaba la Otra Tierra, donde los Jidadans se conectaron y rugieron y se enfurecieron. y enfureció». Este otro país se captura no solo en divertidos hashtags y tweets, sino también con fragmentos de animales que analizan los eventos actuales. Esta narrativa saturada de redes sociales, entretejida con las técnicas de narración oral de habla idiomática y llamada y respuesta, hace que Bulawayo se sienta como un pionero. Incluso el uso estilístico del estribillo «Tholukuthi», que significa «sólo para averiguarlo» (como en «pensaste que ibas a conseguir una novela tan buena como Necesitamos nuevos nombres, la segunda de tholukuthi Bulawayo es incluso deslumbrante»), guiña una mirada a un momento en las redes sociales. En el momento del golpe en Zimbabue, la canción Tholukuthi Hey! salió, y una vez que se volvió viral, el coro se convirtió en un meme. «Tholukuthi» sirve como encantamiento y forma de puntuación en una novela que atraerá a través de generaciones.

Bulawayo no se retrae de decir la verdad al poder. Ella escribe con urgencia y coraje, mostrando un espejo tanto para el Zimbabue contemporáneo como para el mundo en general. Su intrépida e innovadora crónica de tiempos políticamente represivos recuerda a otros grandes narradores como Herta Müller, Elif Shafak y su compatriota zimbabuense Yvonne Vera. Glory, con un atisbo de esperanza al final, es alegoría, sátira y cuento de hadas en un solo golpe poderoso.

Glory de NoViolet Bulawayo es una publicación de Chatto (£ 18,99). Para apoyar a libromundo y The Observer, compre una copia en guardianbookshop.com. Se pueden aplicar cargos de envío.

Deja un comentario