La mejor poesía reciente – Una reseña de la crítica | Poesía

África refractiva de Will Alexander

África refractiva de Will Alexander (Granta, £ 10.99)
Este acto visionario de «testimonio transpersonal» de un continente es una epopeya afromodernista en la tradición de los Comers de Kamau Brathwaite. Es ante todo un acto de recuperación, como en el diálogo inicial con el novelista nigeriano Amos Tutuola y el homenaje final al malgache Jean-Joseph Rabearivelo, a menudo considerado el primer poeta moderno de África. En el corazón del libro hay un poema de 50 páginas, El Congo, sobre este país como un sitio de saqueo colonial, «vertiginoso de desregulación». Un conjuro contra el «atontamiento eurocéntrico», Refractive Africa adopta una estética de expansión y extensión, convocando visiones fluidas de grandeza y desolación. Alexander, un estadounidense, es autor de más de 30 libros, y su introducción a los lectores británicos está atrasada.

El buitre

Buitre de Gerard Woodward (Picador, £ 10.99)
Empezamos con el hallazgo de un buitre muerto al pie de un acantilado; cortarle el estómago revela «nada allí / excepto las cosas indescriptibles habituales». Cualquier expectativa de oscuros secretos revelados en los poemas que siguen se ve atenuada por una atmósfera de peculiaridad omnipresente. Al describir un taburete de piano, Woodward habla de su «madera negra, como si el piano se hubiera partido», una comparación que podría publicarse en el lanzamiento de A Martian Sends a Postcard Home de Craig Raine. Prefiere su imaginería tranquila y metafísica: “aprendieron, han organizado / seminarios, conferencias”, dice de unas ranas. Más memorables son los relatos de edificios e historias familiares en la segunda mitad del libro, como Chinoiserie y Paraffin. Estos poemas están en su mejor momento cuando «tocan algo sólido».

Duino Elegies de Rainer Maria Rilke, traducido por Vita y Edward Sackville-West

Duino Elegies de Rainer Maria Rilke, traducido por Vita y Edward Sackville-West (Pushkin, £ 14.99)
La traducción Sackville-Wests de Duino Elegies se reedita por primera vez en 90 años. Edward Sackville-West era un lingüista talentoso, y su prima Vita «tuvo la ayuda de su último amante», como nos dice la introducción (no Woolf). Lo que hizo que su Rilke se hundiera fue su insistencia en dividirlo en versos en blanco, suavizando así lo que debería haber sido espinoso. La camaradería también es un factor: “Todo ángel es formidable”, comienza aquí la segunda elegía, como si se tratara de un anciano valiente huésped más que de una emanación sobrenatural. Es una porción fascinante del georgiano inconsciente en un mundo que, incluso en 1931, había cambiado radicalmente.

Letanías de Naush Sabah

Letanías de Naush Sabah (Guillemot, £ 8)
Es un libro de fe y duda, de arraigo y rechazo. “Mata a los mensajeros, los oráculos, los dioses y los adivinos”, dice Sabah, en poemas que sacuden las creencias obsoletas mientras encuentran que el lenguaje de las creencias es más difícil de rechazar. El fatalismo teísta es fuente de angustia: «si vive / alabarán la misericordia de Dios», leemos en Letanías de la Ribera, poema sobre la enfermedad de un niño; pero «si muere / alabarán a Dios por su misericordia». Los éxtasis sensoriales de Cuestiones de fe proporcionan un atrevido contrapunto («el amor era todo lo que pensé que me preguntaba una vez más sobre mi fe»). Sabah tiene algo del diálogo agridulce de Thomas Hardy con lo divino, su ojo para las decepciones y las traiciones del amor, en poemas de inmenso coraje emocional. Ya muy conocido como editor, el florecimiento de Sabah como poeta es un espectáculo digno de contemplar.

Campana del peregrino de Kaveh Akbar

Pilgrim Bell de Kaveh Akbar (Chatto & Windus, £ 12.99)
“Cuando vi a Dios / temblé como un hombre, usé los pronombres equivocados. Donde los poemas de Sabah proceden de lo sagrado hacia lo profano, el movimiento de Akbar desde un laicismo por defecto vuelve al lenguaje de lo sagrado. El epígrafe dice «Cualquier texto que no sea un texto sagrado es una apostasía», una línea que evoca los éxtasis de Blake pero también la fuerza de una fe más exclusiva. La forma en que Akbar aborda esto es la vulnerabilidad estudiada, como en Reza’s Restaurant, Chicago, 1997, o The Value of Fear (“El valor // de la alegría está en su / demanda, ¿qué debo arreglar ahora?”). “El arte es donde sobrevive lo que sobrevivimos”; son poemas a gran escala, que presentan dramas de luz y oscuridad cósmica.

Deja un comentario