Los 10 mejores libros sobre el Líbano | Libros


METROHace unos años, un amigo estadounidense bien intencionado me presentó su pasatiempo estudiantil favorito: un juego de beber. Me acababa de mudar a Londres y era la primera vez que vivía fuera de Beirut. "Se llama Beirut", dijo mi amigo mientras ilustraba el mecanismo por el cual una pelota de ping-pong aterrizaba en una pinta de cerveza. El motivo del nombre, explicó, fue el ruido sordo de la pelota al salpicar la cerveza. Fue suficiente para hacerme sentir nostalgia y un poco ofendida en igual medida.

Lo que significa que Beirut, y de hecho el Líbano, puede ser difícil de separar de los años de disturbios civiles que lo han definido así durante una década y media. Elias Khoury, Hoda Barakat, Rawi Hage, Hanan al-Shaykh y Rabih Alameddine son solo algunos de los muchos escritores libaneses cuyo trabajo tendía a estar preocupado por la guerra civil. Mi propia novela, Entre Beirut y la Luna, no es diferente en este sentido. Aunque fuera de la literatura, por otro lado, los libaneses son culpables de intentar enterrar el pasado demasiado rápido. Pero ya basta de la guerra. Aquí hay una lista de libros sobre el Líbano que no se preocupan de inmediato por la guerra civil, excepto cuando lo hacen.

1. Una casa de muchas mansiones por Kamal Salibi
A la edad de 12 años, el eminente historiador del país, el Dr. Kamal Salibi, me preguntó sobre mi última lección de historia en la escuela. Cuando mencioné a los fenicios, negó con la cabeza y reprimió una sonrisa como si acabara de contar una broma obscena más allá de mis años. En Una casa de muchas mansiones, Salibi procede a desmantelar el mito fundador del fenicio (que los libaneses son descendientes de los fenicios), al tiempo que disecciona el nacionalismo árabe y otras narrativas en competencia. Sobre todo, ofrece una reinterpretación radical y elocuente de la historia libanesa que expone las múltiples facetas de un país en crisis.

2. En el corazón de Beirut: la reconquista de Bourj por Samir Khalaf
El Beirut del sociólogo Khalaf a mediados de la década de 2000 está en un proceso de renacimiento, emergiendo una vez más de la destrucción, recuperando el espacio perdido y listo para retomar su papel en el escenario mundial. De hecho, no funcionó. Pero al leer El corazón de Beirut, uno se sorprende por las entrañables leb-splanations. A Khalaf le gusta explicar, al menos dos veces, el significado del nombre irónico del ahora desaparecido Barrio Rojo: Souk El-Awadem ("Mercado de los virtuosos"). También detalla la gran disputa sobre la altura percibida y el número de minaretes de la mezquita que se dice que eclipsaron la cercana Catedral de San Jorge. Específicamente, Heart of Beirut aborda el significativo debate sobre la identidad y la memoria en términos de espacio.

Los jóvenes socializan en una azotea con la mezquita Mohammad Al-Amin de Beirut al fondo, noviembre de 2019.
Los jóvenes socializan en una azotea con la mezquita Mohammad Al-Amin de Beirut al fondo, noviembre de 2019. Fotografía: Andrés Martínez Casares / Reuters

3. Un mundo que amé de Wadad Makdisi Cortas
En verdad, gran parte de estas memorias trata sobre el mundo anterior al Líbano. Makdisi Cortas, director durante 40 años, comprendió la importancia de la educación, especialmente de las mujeres, durante la precaria era del mandato francés. En la década de 1920, fue una de las primeras mujeres de la región en obtener una educación universitaria, y su defensa se puso al servicio de la resistencia al colonialismo y el enriquecimiento de la vida de los niños refugiados. Makdisi Cortas escribió sus inspiradoras memorias durante la Guerra Civil, que no viviría para ver, y termina con un grito de desesperación: "Las horribles batallas me han robado los sueños". La paz es la esencia de todas mis aspiraciones ahora.

4. June Rain de Jabbour Douaihy, traducido por Paula Haydar
"Se espera que un escritor libanés", dijo Douaihy en una entrevista en 2008, "gire en torno a los temas de … conflicto civil". En este novedoso mosaico, Douaihy utiliza una narrativa fragmentada y episódica para recrear el choque de 1957 entre dos clanes cristianos en el norte del Líbano a través de las múltiples perspectivas de los aldeanos. Al hacerlo, cuenta una historia sobre la tragedia de la vida real que tuvo lugar en su propia aldea. También cumple con las altas expectativas de los escritores libaneses.

5. Beirut por Samir Kassir, traducido por MB DeBevoise
"Hay lugares que inspiran lirismo". Así comienza el relato lírico de Kassir sobre Beirut – Biruta, Berytus o Berytion – que recorre la historia de la ciudad a través de sus manifestaciones seléucidas, romanas, árabes, otomanas y francesas que conducen a la actual "metrópolis árabe mediterránea occidentalizada". . Su Beirut es el antiguo terreno predilecto de personajes tan ilustres como Pompeyo, Saladino, Ramsés II e incluso Jesús de Nazaret. Kassir admite abiertamente haber idealizado la ciudad y, en verdad, el libro a veces se lee como una carta de amor, lo que se hizo aún más conmovedor por el asesinato de su autor en 2005.

Castillo de Byblos en la antigua ciudad de Byblos (Jbeil), al norte de Beirut. El castillo fue construido por los cruzados en el siglo XII.
Castillo de Byblos en la antigua ciudad de Byblos (Jbeil), al norte de Beirut. El castillo fue construido por los cruzados en el siglo XII. Fotografía: Wael Hamzeh / EPA

6. Informe Mehlis de Rabee Jaber, traducido por Kareem James Abu-Zeid
No es frecuente que una novela presente la aparición del fantasma de un ex primer ministro recientemente asesinado, así como un narrador, la hermana del protagonista, que es una víctima desaparecida desde entonces. guerra civil larga y, sin embargo, sigue tan anclada en la realidad. . Samaan, un arquitecto de mediana edad, nunca ve realmente el resultado de la investigación de la ONU sobre el asesinato del ex primer ministro en 2005 (informe Mehlis). Quince años después de los acontecimientos de la novela, el Tribunal Especial para el Líbano respaldado por la ONU – él mismo pospuesto debido a la explosión del puerto de Beirut – nunca ha revelado mucho al respecto. Más.

siete. Casa de piedra de Anthony Shadid
Los sutiles pero poderosos recuerdos de Shadid lidian con el significado de bayt, la palabra árabe para hogar. El periodista libanés-estadounidense emprende un viaje para reconstruir la decrépita casa de su bisabuelo en la enferma ciudad de Marjayoun. Es una historia agridulce sobre lo que significa volver a conectar con las raíces. Poblado por figuras excéntricas que producen gemas como 'tu familia es la cosa más horrible', 'Israel estaba tirando folletos del cielo y yo estaba recogiendo pepinos' y orgullo, pero relajado alardeando, '¿te dije nuestra casa? en Marjayoun es más viejo que América? Trágicamente, Shadid perdió la vida mientras estaba en una misión a Siria en 2012.

8. Escribiendo Beirut por Samira Aghacy
Aghacy profundiza en las diferentes interpretaciones de la ciudad escrita por una diversa lista de autores árabes. El Beirut de las novelas aquí exploradas, incluido El timón de las aguas de Hoda Barakat y Dear Mr Kawabata de Rashid al-Daif, es un lugar fragmentado, multidimensional, rebelde y a la deriva. Es el Beirut abierto, liberal y acogedor de los años 60 y principios de los 70, pero también es el Beirut cada vez más sin rumbo e incompleto de los años 80 y más allá. Es una Beirut en un estado permanente de "devenir en lugar de ser".

9. Líbano: un país en fragmentos por Andrew Arsan
Arsan pregunta qué significa vivir una vida ordinaria en tiempos extraordinarios. No se refiere a nuestras vidas asoladas por la pandemia, sino al Líbano de 2005. Es una época de relativa paz, ya que no hubo una guerra civil absoluta y simple: solo coqueteos con ella, una guerra con Israel, 48 bombardeos y 21 asesinatos. No es tanto un libro sobre geopolítica como sobre lo cotidiano. Tentadoramente, se detiene justo antes del clímax percibido que culmina con la revolución de octubre de 2019, el colapso de la Lira y la explosión del Puerto de Beirut que deja al descubierto el 30 años de corrupción arraigada de las élites gobernantes.

diez. Teta, mamá y yo de Jean Said Makdisi
Las memorias honestas y bellamente elaboradas de Makdisi son una historia que no gira tanto en torno al Líbano como lo atraviesa, y finalmente construye una casa allí. Es una historia que atraviesa países, épocas, guerras y tratados mientras tres generaciones de mujeres lidian con nociones preconcebidas de feminidad en el Medio Oriente. Entre las escenas más desgarradoras está la del autor y su familia mirando junto al lecho de muerte de su madre en Estados Unidos. En su estado lisiado, ella, cuya vida comenzó en Palestina y viajó por Egipto, Líbano y finalmente los Estados Unidos, oscila entre dialectos árabes e idiomas extranjeros, implorando a sus hijos que llevala a su casa. A medida que los idiomas retroceden, el autor se da cuenta de que "los sonidos suaves son más importantes que el intercambio preciso de información innecesaria".

  • Between Beirut and the Moon de Naji Bakhti es una publicación de Influx Press. Para solicitar una copia, vaya a guardianbookshop.com.