Tononkalo amin'ny herinandro: Sonnet LXX nataon'i Charlotte Smith | Tononkalo

Sonnet LXX

Mitandrema mba tsy handeha amin'ny tahon-dranomasina manatrika ny ranomasina, fa olona adala no nandehanany.

Misy ve ny manirery mampalahelo
Mankany amin'ny hantsana avo, haingana na miadana,
Ary, mandrefy, hita amin'ny maso poakaty dia
Ny halavirany amin’ny onja mirohondrohona etsy ambany;
toy ny tafio-drivotra avy any an-dranomasina izay misento matetika
mampangatsiatsiaka ny fandriany mangatsiaka eo amin’ny ahitra tendrombohitra,
Midradradradra sy midradradradra, lainga
Valiny mibitsibitsika amin'ny onjan-dranomasina?
Ao amin'ny alahelon'ny alahelo, eo amin'ny sisin'ny lavaka tsy hita noanoa,
Mahita izany amin'ny fialonana aho noho ny amin'ny tahotra;
Tsy manana fahasambarana mitongilana tsara tarehy izy
horohoro goavana; mandehandeha mirenireny eto,
Toa (tsy voaozona amin'ny antony) tsy mahalala
Ny halalin'ny na ny faharetan'ny tsy fahasambaranao.

Charlotte Smith (1749-1806) dia teraka tao amin'ny fianakaviana manankarena. Nanana trano tany Surrey sy Sussex ny rainy, saingy ny olana ara-bola dia nanery azy hivarotra ny ankamaroan'ny taniny, ary i Charlotte, tsy reny hatramin'ny faha-efatra taonany, dia voatery nanambady mpivarotra andevo, Benjamin Smith, nandritra ny 15 taona. Nanana olana ara-bola manokana i Smith ka niafara tamin'ny nigadrany tao amin'ny fonjan'ny mpitrosa tany Frantsa: Charlotte, antoko politika manohitra ny fanandevozana, dia tsy nanana safidy afa-tsy ny hiaraka aminy. Rehefa niverina tany Angletera izy, dia nandao an’i Benjamina ary nanokana ny fiainany hamelona ny tenany sy ny zanany. Na dia mpanoratra tantara an-tsary mazoto aza, dia nihevitra ny tenany ho poeta voalohany indrindra izy, ary ny fanangonana voalohany nataony, Elegiac Sonnets and Other Essays, dia navoaka tamim-pahombiazana. Walter Scott, Wordsworth ary Coleridge dia anisan'ireo mpankafy azy.

Smith dia nanoratra momba ny tontolon'ny Sussex tamin'ny fijerena mivantana, ny fahatsapany tantara an-tsehatra dia manohitra ny hevitra rehetra fa ity faritr'i Angletera ity dia toeram-pialofana amoron-dranomasina tsara tarehy sy lamaody. Tsy mahagaga, raha jerena ny zava-niainany namolavola azy, ny fironany ara-pihetseham-po dia nankany amin'ny maizina sy ny alina ary ny manjombona. Ny tononkalo tamin'ity herinandro ity, izay nivoaka tamin'ny andiany faharoa amin'ny Sonnets Elegiac, dia manitatra ny fifantohana amin'ny tontolo voajanahary mba hampidirana ny maha-olombelona sy ny fiaraha-monina, na dia variana amin'ny haizina misaina nonenan'ny poeta aza ny endrik'ilay adala.

Amin'ny fomba feno fahendrena no atokanany amin'ny fanontaniana lava ny andalana valo voalohany amin'ny sonnet. Ny singa ao anatiny mitambatra amin'ny tetika rima tery (ababacac), dia toa manontany raha misy olona toy ny "adala", ary amin'ny fanaovana izany dia ahafahan'ny poeta mamorona sary mety ho azy sy ny zavatra ataony.

Na dia eo aza ny "maso bibidia sy banga" mahazatra, dia mitondra ny tarehimarika amin'ny objectivity sy ny zava-misy izy. Afaka mihetsika "miaraka amin'ny gadona voalohany na miadana" izy io, ka manoro hevitra, angamba, ny fifangaroan'ny roa. Alao sary an-tsaina azy matory eny ivelany eo ambony “fandriana” misy ahitra mangatsiaka sy tsofin’ny rivotra izy. Hita fa nijery ny elanelana misy eo amin’ny tampon’ny hantsana sy ny onja any ambany izy, ka azo inoana fa mety hisy hamono tena. Lao io zavatra io. Namarana ny sariny i Smith tamin'ny fanontaniana hoe "miaraka amin'ny fidradradradrana midradradradra, lainga antsasa-teny / mibitsibitsika amin'ny onja mahery" ilay adala. Saika toy ny poeta romantika izy. Araka ny nolazain'i Shakespeare: "Ny adala, ny tia, ary ny poeta / dia sary an-tsaina avokoa." Ny sehatra izao dia napetraka amin'ny karazana fiodinana, satria ny poeta dia mampahafantatra ny tenany ao anatin'ny "alahelon'ny alahelony" ary angamba manondro ny fakam-panahiny manokana mankany amin'ny "tsisin'ny fanina".

Ny fieken-keloka hoe "Mahita izany amin'ny fitsiriritana aho noho ny amin'ny tahotra" dia nomanina tsara sy voambolana: manalavitra ny fiampangana fihetseham-po. Amin'ny mason'i Smith dia voatery nifanandrina tamin'ny zavaboary ilay adala, ary na inona na inona ireo "horohoro goavam-be" ireo dia toa antoky ny maha-azo itokiana azy ny fahaizany miatrika azy ireo. Ao ambadiky ny andiany farany dia misy ny mavesatra amin'ny fitakian'ny maha-izy azy: vehivavy mitolona amin'ny fivelomana, poeta tsy maintsy manoratra lahatsoratra, mikorontan-tsaina amin'ny fiaraha-monina mahalala fomba. Atao anaty fononteny ilay fanehoan-kevitra hoe "tsy voaozona amin'ny saina" ilay Adala, toy ny hoe manafina kely ny fahadisoany.

Wikipedia dia mamaritra ny teny nalaina tao amin'ny fehezanteny nasiana sora-mandry eo amin'ny andalana faha-11 ho "fanitsiana ny asa Gothic mampiady hevitra nataon'i Horace Walpole The Mysterious Mother (1768). Nampitandremana ny Countess of Narbonne mba hijanona ao an-trano noho ny tafio-drivotra mahery vaika ary namaly hoe: "Ry Petera tsara fanahy, aza matahotra ny tafio-drivotra. Ny sarin'ny sokitra niaraka tamin'ny fampidirana ny tononkalo tamin'ny andiany faharoa amin'ny Sonnets Elegiac dia tafiditra ao anatin'io fidirana io ihany.

Leave a comment