Tahaka ny poeta manoratra tantara momba ny heloka bevava: maninona no mamaky an'i Javier Marías | Boky

Tsy hahazo ny loka Nobel i Javier Marías izay heverin'ny olona maro fa mendrika azy. Tsy mampaninona izany. Nahazo loka maro izy nandritra ny androm-piainany. Ny fatiantoka lehibe indrindra dia ny tsy hahazoantsika bebe kokoa ireo tantara nosoratany. Tsy misy mpanoratra hafa tahaka azy, azo antoka fa tsy amin'ny teny anglisy. Izy dia tany am-boalohany tanteraka, mahazo aina amin'ny filozofia sy ny trivia amin'ny kolontsaina pop, karazana ary tantara foronina. Nibanjina mivantana ny mason’ireo mpanoratra lehibe fahiny izy, avy amin’ny fombam-pirenena maro.

Marías, angamba ambonin'ny zava-drehetra, dia mpanoratra tena miompana amin'ny tontolo iainana. Nampianatra eran-tany izy ary nanambara fa “tsy dia nino ny haisoratra nasionaly” izy. Ny fandikan-teny no tena zava-dehibe tamin'ny fiainany sy ny asany: Nabokov, Hardy, Faulkner, ary Conrad, ankoatra ny maro hafa, no nandikany azy. Tao an-tranony tany Oxford sy Madrid izy, ary tsy nampaninona azy ny olona iray naka teny fitenenana amin'ny fiteny maro na nanakiana an'i Lady Diana Spencer, tamin'ny fomba somary malahelo, noho ny "Anglisy mahatsiravina sy diso."

Tsy nandika ny tenany mihitsy izy (ny ankamaroan'ny tantara nosoratany dia nadika tamin'ny teny anglisy nataon'i Margaret Jull Costa tsara tarehy), saingy nahazo loka izy tamin'ny fiandohan'ny asany tamin'ny fandikana ny Tristram Shandy, ary Misy zavatra Sterne ao amin'ny tantarany: maneso , degressive. , mahakasika ny fifandraisan'ny fitantarana sy ny zava-misy. Metafictional izany, saingy tamin'ny fomba adala kokoa noho ny manetriketrika. Ao amin'ny boky voalohany amin'ny bokiny 2002 Your Face Tomorrow: Fever and Spear, ilay mpitantara (toy ny protagonista ao amin'ny Berta Isla tamin'ny taona 2017, mpandika teny lasa mpitsikilo) dia nivezivezy tao amin'ny tranombokin'ny profesora Oxford ary nahita andiany voalohany nataon'i. Ian Fleming. nosoniavina tamin'ny mpampiantrano anao.

Ny boky dia manana atmosfera sy fomba tsy hay lazaina: be dia be, mistery, elliptika, mihetsika. Raha toa ka tsy mahafinaritra ny mamaky dia tsy maintsy marihiko fa nahafinaritra be koa ilay izy. Mihetsiketsika ianao, miaraka amin'ireo mpitantara azy, amin'ny alàlan'ny zavona mahaliana. Ao amin'ny sangan'asany, ny trilogy Your Face Tomorrow, dia nanoratra mampientam-po toy ny poeta izy. Ny sary na fehezanteny dia mampisaraka tsy nampoizina pejy na boky mihitsy aza. Ilay mpitsikilo, manana ny maha-izy azy maro, na ny mpandika teny, eo amin'ny fiteny sy ny kolontsaina, dia lasa mariky ny fanadihadian'i Marías momba ny zava-misy. Mpanoratra tantara momba ny tafahoatra sy ny tsy fifankahazoana izy.

Izany no nolazain'i Tupra tamin'ny lantom-peo sandoka izay mety ho tena lantom-peony, tao anatin'ny fiarany haingana, teo amin'ny hazavan'ny volana amin'ny jiron'ny arabe, nipetraka teo ankavanako, ary ny tanany dia mbola teo amin'ny familiana tsy mihetsika, manindry na manakenda azy, tsy nanao fonon-tanana izy ireo ankehitriny, nafenina, maloto sy vonton-drano ary nofonosina taratasy fidiovana, tao anaty akanjony, niaraka tamin’ny sabatra. "'Izany no zavatra, Jock. Tahotra », hoy ihany izy...

Manoratra amin'ny fehezanteny midadasika midadasika izy, manara-maso ny fisalasalana, ny famandrihana, ny fifanoherana ary ny nenina: Proust miaraka amin'ny fipoahan'ny ultraviolence.

Ny lohaheviny dia ny lehibe: ny fotoana sy ny fahatsiarovana, ny hery sy ny habibiana, ny maha-izy azy, ny famadihana, ny fitaka ary indrindra ny famitahana tena. Ny protagonista ao amin'ny Your Face Tomorrow dia manana instinct saika mihoatra ny natoraly hamaky ny hafa, hijery izay ho endrik'izy ireo rahampitso, saingy tsy azony ny antony manosika azy manokana. I Jaime, Jacques, Jacobo, Jack, Diego ary Iago – Marías, ilay Shakespearean, no mampahatsiahy antsika hoe: “Tsy izaho intsony aho. Indray mandeha izy dia nilaza tamin'ny resadresaka iray fa ny mpanoratra tantara dia "tsy tokony 'mamaly' zavatra, eny fa na dia ny hanazava kokoa azy ireo aza, fa ny mikaroka, matetika an-jambany, ireo faritra midadasika amin'ny haizina ary mampiseho azy ireo tsara kokoa.

Saingy raha variana tamin'ny fiovana sy ny tsy fahazoana antoka izy (tamin'ny fanoratana, hoy izy, dia nampiasa kompà izy fa tsy sarintany: "Fantatro fa handeha mianavaratra aho, andao lazaina, fa ny hitako dia mahagaga"), dia fantany ny fomba mitana zavatra sasany ny fotoana. Ny fanaony, raha vao nisy andalan-tsoratra nidina izy, dia ny nandatsaka izany: “Mitovy amin’ny fitsipika arahinay eo amin’ny fiainana no ampihariko. Mety haniry isika amin’ny faha-40 taonantsika, ohatra, mba tsy hanambady an’io tanora io, fa anisan’ny fiainantsika izany. Ny ankamaroan'ny mpanoratra dia hanova ny hadisoana, saingy mifikitra amin'izany aho, ka ilaina izany. Efa niresaka tany an-toeran-kafa ianao tamin'ny asanao momba ny fomba "manjary tantara foronina mandrakizay" ny lasa.

Toa mety amin'ny ahiahin'izy ireo fa - toa an'i King Xavier I - i Marías dia niady hevitra ho mpanjakan'i Redonda, ilay mpanjaka semi-fiction an'ny micronation tsy misy mponina ao Karaiba. Niainga tamin'ny fitakiana (mety ho fitaka) nataon'ny Depiote Shiel, mpanoratra fantasy Edwardian sy ny mpianany John Gawsworth, izay nandova ny satroboninahitra i Redonda, ary nofaritana tamin'ny fomba nankatoavan'i Marias ho "poeta/mamo/mpimanga" ny ambara fa fanjakan'i Redonda. Nandritra ny “fanjakany”, ireo anaram-boninahitra aristokratika sandoka nozarain'i Marías dia fomba iray, angamba, mba hametrahana ny tenany ao anaty kanôna: John Ashbery, Arturo Pérez-Reverte, WG Sebald, AS Byatt, Pierre Bourdieu, Pedro Almodóvar ary Jonathan Coe ireo.. ireo nahazo ducats an-tsaina.

Tsy misy mpanjaka i Redonda, ary i Marias izao dia tsy azo adika. "Ny hany tsy mitovy fiteny, Jacobo", hoy ny fampitandreman'ny iray amin'ireo toetrany, "dia ny velona sy ny maty."

Leave a comment