Poema de la semana: El secreto de Samuel Greenberg | Libros


Secreto

El aparente vendaval, ido en tormentas sinuosas
Llenó el aire con granizo y escarcha mística
El tranquilo camino de los olmos curvos al descubierto
Brotes embarazados, donde la primavera ha fallado al corazón obsceno
La oscuridad sobre las profundidades del océano ofreció luz de luna
Ondas en movimiento, plateadas y desvanecidas que registraron
La flor salvaje de verano con sangre.
La paz descubrió el rayo dorado; hasta bronce
Las sombras del otoño bajaron silenciosamente un
Humilde velo en el suelo en conservación –
Nubes espesas que se separan sobre el
Azul impecable de grises vidriados. Un simple
El tono se desvanece como la tormenta de fusión
Muestra la impactante inundación que se han acumulado los humos

<iframe class = "cerrado" srcdoc = "

">

Samuel Greenberg nació en Viena en 1893. Su familia emigró a los Estados Unidos cuando él tenía siete años y creció en el Lower East Side de Nueva York. Su escolarización formal fue breve; La pobreza de su familia la obligó a empezar a trabajar a los 12 años. Sin inmutarse, pasó por un variado programa de autoaprendizaje, que incluía leer poesía, especialmente Keats, Shelley y Emerson, tomando clases de dibujo los fines de semana y estudiando las pinturas que estaba pintando. 39, vio en galerías y museos. Existe un cierto paralelismo con Isaac Rosenberg, unos años mayor que él, nacido en el East End de Londres de inmigrantes judíos y dotado tanto de poesía como de pintura.

El poema de esta semana, de Sonetos de apología de Greenberg (1915-16), puede representar una escena real, filtrada por una imaginación intensificada, o describir una pintura. Lo último es más probable, creo, a partir de la referencia inicial a "The Apparent Gale" seguida de la descripción intensamente vívida que muestra cómo se captura el movimiento en las líneas y la luz: reconocemos el vendaval porque "se desmayó en tormentas sinuosas" (una hermosa pieza de tejido de verbos y sustantivos) y "llenó el aire con granizo y helada mística".

En Viena, el padre de Greenberg era un trabajador textil, especializado en brocados de oro y plata. Las imágenes secretas pueden surgir de un recuerdo del oficio del padre, transpuesto a un escenario más amplio y con nuevo significado. El secreto nunca es menos que visualmente interesante, pero la descripción de la luz de la luna en el agua es particularmente poderosa: "La oscuridad sobre las profundidades del océano ofrecía la luz. de la luna / Las olas movidas, plateadas y amenazadas que enrolaron / La flor de verano salvaje que en sangre / La paz fue descubriendo el rayo dorado '. En este punto, la línea de cinco tiempos del poeta, aún interpretada con generosidad, se desarrolla y crea una equivalencia rítmica con la amplitud visual.

El collage poético secreto de Greenberg incluye imágenes de "el callejón pacífico", olmos "curvos" con "capullos grávidos" y "flores silvestres de verano". Esta latencia luminosa se amortigua posteriormente con un cambio de estaciones y colores, cuando 'el bronce / Shades of Autumn bajó silenciosamente un / Humilde velo al suelo en conservación'. Las rupturas al final de los versos 9 y 11 son inquietantes, como si la observación o la reflexión del poeta insistieran en un registro de perturbaciones visuales. Aunque la línea se vuelve más mesurada y regular nuevamente, la última imagen dominante es dramática. Se centra en lo que ha creado 'The Fusion Storm': 'la impactante inundación que se han acumulado los humos'. Greenberg puede estar refiriéndose a un subtexto de la Primera Guerra Mundial, su "tormenta de fusión", el tiempo de munición más cruel, como resultado de lo cual "falló la primavera" tanto "corazón obsceno" y la vida futura de los jóvenes combatientes. Este es un poema difícil de interpretar y útil recordar que Greenberg puede estar pensando sobre todo en una pintura; esta, La tempestad de Pierre Auguste Cot (ver arriba) parece un posible candidato. Puede ser demasiado fácil guiarse por fechas e imaginar la tragedia de la muerte prematura como una conexión entre Greenberg y los poetas de guerra ingleses.

Greenberg murió de tuberculosis en 1917, a la edad de 23 años. Hay una posdata interesante e importante. Sus hermanos, junto con el crítico de arte William Murrell Fisher, recuperaron varios cientos de poemas y fragmentos de prosa, y Fisher mostró el manuscrito a Hart Crane. Crane quedó muy impresionado porque "tomó prestadas" líneas de seis de los otros sonetos de Greenberg para construir sus propios emblemas de conducción. El resultado fue afortunado para la reputación póstuma de Greenberg, que resultó en la publicación de Poems from the Greenberg Manuscripts (1939), otras colecciones y un lugar seguro en la historia aún en curso del Modernismo.