Yeong-shin Ma කලාකරු: නොමනා ලෙස හැසිරෙන මැදිවියේ පිරිමි | විකට සහ ග්‍රැෆික් නවකතා

"සාර්ථක වීමට එය ප්රමාණවත් නොවේ," Gore Vidal පැවසීය. අනෙක් අය අසමත් විය යුතුය. ඔහුගේ අඳුරු හා හාස්‍යජනක නව පොතෙහි, කලාකරු, කොරියානු කාටූන් ශිල්පී යොන්ග්-ෂින් මා විසින් මෙම සංකල්ප කේන්ද්‍ර වේදිකාව තබයි, ඔහුගේ පිරිමි චරිත තුන, කොටස් ඉතා කුඩා විය හැකි ලෝකයක ස්ථානයක් සඳහා තරඟ කරන අතර සමහර විට එකම තෘප්තිය වන්නේ දැකීම පමණි. මිතුරා. නැති වෙනවා. දිදුළන. තවද, ඔව්, එය තරමක් විෂ සහිත කියවීමක් ඇති කරයි; ඊර්ෂ්‍යාව වස මෙන් ඔහු හරහා දිව යයි. නමුත් මේ අවාසනාවන්ත මැදිවියේ මිනිසුන් (සංගීතඥයා, ලේඛකයා සහ චිත්‍ර ශිල්පියා) ඉතා නරක ලෙස හැසිරෙන ආකාරය දැකීම සැනසීමක් ද වේ. නිර්මාණාත්මක ජීවිතය අන් කිසිවකට වඩා උදාර නොවන අතර කලාකරුවා සුලුබවට ගොදුරු නොවන බව මා යෝජනා කරයි. වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, ඔබ කැමති දේ ගැන සැලකිලිමත් වන්න.

Ma ගේ කතාව ඔවුන්ගේ හතළිස් ගණන්වල මිතුරන් තිදෙනෙකු වටා ගෙතී ඇත: Shin Deuk Nyeong වරක් සාර්ථක නමුත් වේගයෙන් වියැකී යන ලේඛකයෙකි; Chun Jongseop යනු නියැදීම වැනි ජනප්‍රිය ප්‍රවණතා කෙරෙහි අතාර්කික පිළිකුලක් ඇති සංගීතඥයෙකි; සහ Kwak Kyeongsu යනු චිත්‍ර ශිල්පියෙකු වන අතර ඔහු කලාවේ භාරකරුවෙකු ලෙස හැසිරවිය හැකි යැයි සිතන බලයෙන් වියරු වීමට ආසන්නයි. මෙම දැඩි ප්‍රතිවාදී තිදෙනා කතා කිරීමට, බීමට, නැටීමට සහ "හැන්ගෝවර් සුප්" සෑදීමට ප්‍රිය කරන අතර, ඔවුන් තිදෙනාම එකවර ජීවත් වීමට අරගල කරන විට, ඔවුන් නොමැති වුවද ඔවුන් ඉතා හොඳින් ඇසුරු කරති. මචෝ වැඩියි. ඔහුගේ සැබෑ හැඟීම් ගැන කිසි විටෙකත් සුදුසු ලෙස කතා නොකරන්න. නමුත් පසුව Chun Jongseop ට අනපේක්ෂිත අවස්ථාවක් ලැබෙනු ඇත, සංගීතඥයෙකු ලෙස ඔහුගේ ජීවිතයේ මතක සටහන් සඳහා ලාභදායී කොන්ත්රාත්තුවක් ලෙස, දේවල් වෙනස් වීමට පටන් ගනී. ඔහුගේ සාර්ථකත්වය කෙලින්ම ඔහුගේ හිසට යන විට, අනෙක් දෙදෙනාට පෙරට වඩා නරක යැයි හැඟේ. කවදා නම්, ලෝකය අවධානය යොමු කරයිද?

Una página del artista.කලාකරු පිටුවක්. ඡායාරූපය: Yeong-shin Ma

චිත්‍ර ශිල්පියා, පිටු 600කට වඩා වැඩි, යොන්ග්-ෂින් මාගේ අවසන් සම්මානලාභී පොත වන Moms මෙන් දෙගුණයක් දිග වන අතර, මට එය කියවීමට අපහසු විය. මව්වරුන් කාන්තාවන් අවධානයට ලක් කරන අතර, මෙහි ඔවුන් හුදෙක් ආන්තික රූප, ඔවුන්ගේ පිරිමි චරිතවල පිළිකුල් සහගත ලිංගිකත්වයට ගොදුරු වේ. ඔහු Chun Jongseop ඇදගත් ආකාරය නිසා මා ද ව්‍යාකූල විය: ඔහුගේ හිස කිසිදු පැහැදිලි කිරීමකින් තොරව වට්ටක්කා ගෙඩියක හැඩයෙන් යුක්තය. නමුත් එය කෙසේ වෙතත් එය සිත් ඇදගන්නාසුළු විකට චිත්‍රයක් වන අතර, ජැනට් හොං විසින් අපූරු ලෙස පරිවර්තනය කර ඇති එකකි, දැලකට උඩින් පිංපොං බෝල මෙන් පියාසර කරන පිරිමි විහිළු. මංමුලා සහගත මෙන්ම හාස්‍යජනක මෙන්ම සුළු සුළු වූ චරිතවල අභ්‍යන්තර ඒකපුද්ගල කථා සම්පූර්ණයෙන්ම බලගතු ය.

යොන්ග්-ෂින් මා තම සම වයසේ මිතුරන් වැඩ කරන ආකාරය දන්නා අතර (ඔහු පුරසාරම් දෙඩීම පිටුපස ඇති ශෝකය, හිරිහැරයට ලක් වූ විට පවා ඔවුන්ව ඇද දමන බිය, ඔවුන්ට ලිහිල් කිරීමට සහ අනවශ්‍ය කෝපයෙන් පුපුරා යාමට ඉඩ සලසයි) ඔහු කොරියානු සමාජය දෙස නිර්භීත උපහාසාත්මක බැල්මක් ද හෙළයි. . . රට සෙසු ලෝකයට අපනයනය කරන නියොන් ධනවාදී බාහිර පෙනුමට යටින් ඇත්තේ කුමක්ද? ඔවුන්ගේ නීති රීති සහ සිරිත් විරිත් ඔවුන්ගේ පුරවැසියන් සීමා කරන්නේ කෙසේද සහ ඒවා කඩ කිරීමට නිර්භීත අයට කුමක් සිදුවේද? අපි මෙහි K-pop වෙතින් සැතපුම් ගණනක් දුරින් සිටින අතර, අත්දැකීම වේදනාකාරී ලෙස උපදෙස් දෙයි.

Yeong-shin Ma's The Artist (Janet Hong විසින් පරිවර්තනය කරන ලද) Drawn and Quarterly (£42) විසින් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී. libromundo සහ The Observer සඳහා සහය දැක්වීමට, guardianbookshop.com හි ඔබේ පිටපත ඇණවුම් කරන්න. නැව්ගත කිරීමේ ගාස්තු අදාළ විය හැක

අදහස අත්හැර