Zhang Yueran's Cocoon Review: කීමට අවශ්‍ය කතාවක් | ප්‍රබන්ධ

"පශ්චාත් 80 දශකයේ පරම්පරාවේ" චීනයේ වැඩියෙන්ම අලෙවි වන කතුවරයෙකු වන Zhang Yueran විසින් රචිත මෙම නවකතාව - ඔබට සහ මට සහස්‍ර - Junot Diaz, Yan Lianke සහ Ian McEwan ගේ ප්‍රශංසා රැල්ලක් මධ්‍යයේ ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පැමිණේ. Jeremy Tiang විසින් පරිවර්තනය කරන ලද Cocoon, චීනයේ තරුණ පරම්පරාවට සංස්කෘතික විප්ලවයේ බලපෑම සමඟ කටයුතු කරන අතර කීමට අවශ්‍ය කතාවක බලය ඇත.

එය පැරණි මිතුරන් දෙදෙනෙකු අතර සැබෑ හුවමාරුවක ස්වරූපය ගනී, විකල්ප ඒකපුද්ගල කථා වලට වඩා අඩු සංවාදයකි. Li Jiaqi සහ Cheng Gong ඔවුන්ගේ ආච්චිලා සීයලාගෙන් පටන්ගෙන, ඔවුන්ගේ පවුලේ මතකයන් ගැන සොයා බලයි. වරක් "චීනයේ වඩාත්ම ප්‍රසිද්ධ හෘද ශල්‍ය වෛද්‍යවරයා" වූ Jiaqi ගේ සීයා මිය යමින් සිටින අතර, ඇය මෙහි පැමිණ සිටින්නේ ඔහුව රැකබලා ගැනීමට සහ ඔහුට කුඤ්ඤ ලබා දීමටයි: යම් ප්‍රමාණයකට: "ඔහුගේ අධිෂ්ඨානය පරීක්ෂා කිරීමට, මම වරක් පැය 10 කට වඩා වැඩි කාලයක් පිටව ගියෙමි. . කෙසේ වෙතත්, ඔහු අපිරිසිදු නොවීමට සමත් විය.

මේ අතර, ගොංගේ සීයා සංස්කෘතික විප්ලවය අතරතුර අත් අඩංගුවට ගෙන සිටියදී ඔහුගේ හිස් කබල හරහා ඇණයක් ගැසීමෙන් පසු ("ඔහුගේ ආත්මය සිරවී ඇත") නොනැසී පවතින ශාකමය තත්වයක ජීවත් විය. එතැන් සිට, ඔහු "එතැන වැතිර සිටියේය, එම හිස් ඇස්වලින් බලා සිටියේය, සිතාගත නොහැකි සුවඳක් පිට කරයි." ඒත් ගොං වගේ නෙමෙයි ගෙදර අය කැමති නෑ මිනිහා සනීප වෙනවට. “ඔහු කලින් මිය ගියා නම්, රෝහල අපට ප්‍රමාණවත් වන්දියක් ලබා දෙනු ඇත,” ගොංගේ ආච්චි පවසන අතර ඔහුගේ නැන්දා ද උද්යෝගිමත් නොවේ: “එවිට ඔහු රැකියා විරහිත වනු ඇත. ඔයාගේ සීයා වෙනුවට මට ඉස්පිරිතාලේ රස්සාව ලැබුණා.

ගොංගේ පියා ප්‍රචණ්ඩ බේබද්දෙක් වන අතර දැන් ගොං තමා "සිහින්කම [ලෙස] බිඳ දැමිය යුතු බාධකයක් ලෙස" දකින අයෙකි.

මෙම ප්‍රචණ්ඩ ක්‍රියාවෙන් විස්තෘත පවුලට ඇති වන බලපෑම ගැන Zhang උනන්දු වෙයි. "කාට වෛර කරන්නද කියලා ආච්චි දැනගෙන හිටියේ නැහැ, ඒ නිසා ඇය හැමෝටම වෛර කළා" සහ "සීයා වෘක්ෂලතා තත්ත්වයට පත් වූ විට, ඔහුගේ කෝපය මගේ තාත්තා වෙත මාරු විය." ඇත්ත වශයෙන්ම, Gong සහ Jiaqi ගේ දෙමාපියන් සිටින විට ඔවුන් ද කැපී පෙනේ. ගොංගේ පියා දරුණු බේබද්දෙක්: “මම නිතරම දැක්කා අම්මට ගහනවා, ඇය පුරුදු වෙනවා මම දැක්කා. ඇය ඉල්ලා සිටියේ මට නින්ද යන තුරු ඇගේ ප්‍රචණ්ඩත්වය ප්‍රමාද කරන ලෙසයි", දැන් ගොං තමා "සිහිය" දකින කෙනෙකි. බිඳ දැමීමට පවතින බාධකයක් ලෙසයි.”

පරම්පරා ගණනාවක මෙම උරුමය සහ මිනිසා මිනිසාට දුක්ඛිත තත්වය ගෙන යන ආකාරය ප්‍රීතිමත් නොවේ, නමුත් අවම වශයෙන් ගොං සහ ජියාකි එකිනෙකා හඳුනති. මෙය වැදගත් වන්නේ, 1980 ගණන්වල පැනවූ චීනයේ එක් දරු ප්‍රතිපත්තියේ දරුවන් ලෙස, ඔවුන් සැමවිටම තනිව සිටින බැවිනි, විශේෂයෙන් මතකයන්ගෙන් වට වී සිටින විට.

Gong සහ Jiaqi ගේ කතන්දර සෑම විටම වෙන් කිරීම පහසු නොවුනත් සහ පවුලේ නොසන්සුන්තාවයේ පාහේ බැරොක් ගුණාංගය යටපත් කළ හැකි වුවද, Cocoon යනු බටහිරයන් එතරම් අවබෝධ කර නොගත් කාලයක් සහ පරම්පරාවක් සඳහා ප්‍රබල සාක්ෂියකි. . (එය යමෙකුට පැවසිය හැකි ආකාරයේ පොතකි, "ඔබේ පියා සහ මම සමාන ය: විකෘති ආදරයෙන් පමණක් ජීවත් විය හැකි විකෘති මිනිසුන්" සහ සෑම දෙයක්ම සාමාන්‍ය හෝ සම්පූර්ණයෙන්ම අසාමාන්‍ය ලෙස පෙනේ.) කෙසේ වෙතත්, මහා අයිලීන් චැංගේ ආදරය වැටුණු නගරයක කැඳවා සංසන්දනය කිරීමෙන් බේරීමට හැකි ඕනෑම ලේඛකයෙකු ගණන් කළ යුතු දෙයකි.

මෙම පොත ඇයට අවශ්‍ය "පැහැදිලි කිරීම සහ සොයාගැනීමේ ක්‍රියාවලියක්" බව ෂැං ලිවීය. (හිස් කබලේ ඇණය සත්‍ය සිදුවීමක් පාදක කර ගන්නා ලද්දකි.) “ඒ කතාව කාටවත් අවශ්‍ය නැහැ. එය මට පමණක් වැදගත්” යැයි ඔහු පවසන නමුත් ඔබ ඔබට අවශ්‍ය පොතක් ලිව්වහොත් ඔබ එය හොඳින් ලිව්වහොත් එය අන් අයටද අවශ්‍ය වන බව අපි දනිමු.

Jeremy Tiang විසින් පරිවර්තනය කරන ලද Zhang Yueran's Cocoon, World Editions (£13,99) විසින් ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත. libromundo සහ The Observer සඳහා සහය දැක්වීමට, guardianbookshop.com හි ඔබේ පිටපත ඇණවුම් කරන්න. නැව්ගත කිරීමේ ගාස්තු අදාළ විය හැක

අදහස අත්හැර