Slash and Burn de Claudia Hernández crítica – recuerdos de guerra y maternidad | ficción


yon su libro de 1983 el SalvadorJoan Didion escribió que El Salvador durante sus 13 años de guerra civil "no fue una cultura en la que se valora mucho lo definido", sino que "el terror es lo dado del lugar". Ambas características se destacan en la película de Claudia Hernández Cortar y quemar. Comparte con Anna Burns Lechería un enfoque en cómo las mujeres enfrentan los conflictos causados ​​por los hombres; como Lechería, esta es una historia que podría haber venido de un lugar, pero es cuidadosamente no específica en sus detalles, dejando al país y a los personajes sin nombre. En su corazón hay una mujer que se une a un movimiento guerrillero, convirtiéndose en una compañeroun en la guerra luego de haber sido abusada por soldados que aterrorizan a los habitantes. Pero los horrores de su experiencia son un preludio, y la mayor parte del libro trata sobre el futuro que, durante la lucha, parecía inalcanzable.

Varios años después de la guerra, la mujer tiene cuatro hijas, pero una de ellas vive en París, luego de ser vendida a una familia francesa para financiar la causa insurreccional (no existe El lado "bueno" aquí). París representa otro mundo, esquivo pero que contiene todo lo que una mujer desea. La vemos a través de la esperanza y la desesperación: cuando su hija llega a casa por un tiempo, es solo para dar la vuelta al país y hablar con otras familias que también han perdido hijos.

La novela está controlada y definida por su estilo: párrafos largos y muy entretejidos de recuerdos intrincados sin un discurso directo. La interioridad sostenida de la narrativa la convierte en una experiencia de lectura intensiva, pero es un tributo tanto a la cuidadosa estructura de Hernández como a la traducción de Julia Sanches que hace el lector. sólo se desorienta brevemente cada vez que la historia pasa de madre a hija a hermana. Los hombres, cuya mejor opción durante la guerra era ser un desertor, permanecen en gran parte ausentes después y no son bienvenidos cuando aparecen.

Qué Cortar y quemar – llamado así por un método de cultivo que es tanto destructivo como regenerativo – muestra la dificultad de crear una nueva vida después de la guerra u otro trauma. La madre no sabe identificarse: con ella nombre de guerra o su nombre de nacimiento? ¿La vida ha vuelto a la normalidad o ha vuelto a empezar? Sus hijas luchan con las oportunidades educativas y de viaje que les ha abierto el "éxito" de la guerra. Porque, en general, se nos recuerda enfáticamente: 'Nada de esto estaba bajo su control. Puede que ese nunca haya sido el caso.

• Slash and Burn de Claudia Hernández, traducido por Julia Sanches, es publicado por And Other Stories (PVP £ 11,99). Para solicitar una copia, vaya a guardianbookshop.com. Pueden aplicarse cargos por envío.