ہفتے کی نظم: دلہن، مرینا تسویتاوا کی نظم 1 | شاعری

نظم 1

کیا تم خوش ہو؟ تم مجھے کبھی نہیں بتاؤ
شاید اس طرح بہتر ہے۔
آپ نے بہت سے دوسرے کو چوما -
جو آپ کو اداس کرتا ہے۔

تم میں مجھے ہیروئن نظر آتی ہیں۔
شیکسپیئر کے سانحات۔
آپ، ناخوش، تھے
کبھی کسی نے نہیں بچایا۔

کیا آپ دہرانے سے تھک گئے ہیں؟
محبت کے معروف الفاظ!
خون کے بغیر ہاتھ پر لوہے کی انگوٹھی
یہ زیادہ اظہار خیال ہے

میں تم سے محبت کرتا ہوں – ایک طوفان کی طرح
اوورلوڈ - مجھے تسلیم کرنا ہوگا؛
آپ کے جلنے کے طور پر تیز
اور کاٹنا، اور سب سے بڑھ کر

کیونکہ ہماری خفیہ جان لیتی ہے۔
بہت مختلف طریقے:
لالچ اور تاریک قسمت
وہ آپ کی حوصلہ افزائی ہیں.

آپ کے لئے، میرے ایکولین شیطان،
معافی چاہتا ہوں. ایک پل میں -
جیسے تابوت کے اوپر - مجھے احساس ہے۔
آپ کو بچانے میں ہمیشہ بہت دیر ہو چکی تھی!

یہاں تک کہ اگر میں ہل رہا ہوں، شاید یہ ہے
میں خواب دیکھتا ہوں - وہاں
یہ اب بھی ایک خوبصورت ستم ظریفی ہے:
آپ کے لیے، ہے نا؟

16 اکتوبر 1914

اس ہفتے کی نظم محبت کی نظموں کے ایک چکر میں پہلی نظم ہے جو اس کی مصنفہ، مرینا تسویتایوا (1892-1941) اور شاعرہ اور مترجم صوفیہ پارنوک (1885-1933) کے درمیان محبت کی کہانی بیان کرتی ہے، جن سے تسویتاوا نے ایک ادبی سیلون میں ملاقات کی تھی۔ 1914۔ سائیکل، پوڈروگا (دلہن)، کارکینیٹ کے ایلین فینسٹائن کے دی آئس برائیڈ کے سلیکٹڈ ٹرانسلیشنز کے Tsvetaeva کے تازہ ترین ایڈیشن میں پیش کیا گیا ہے، اور ایک بار پھر یہ ظاہر کرتا ہے کہ وہاں کی ایک بہترین آواز اور فصیح کلامی کیا تھا۔ روسی شاعر تک پہنچی جب وہ ابھی تک تھا۔ بیس سال سے تھوڑا سا.

ایلین فینسٹائن نے اپنے کیریئر کے اوائل میں سویٹائیوا کی شاعری دریافت کی۔ ان کا اپنے افسانوں اور شاعری میں ایک تشکیلاتی کردار تھا۔ وہ اپنے تراجم میں جو خاص مہارت لاتی ہے، جو کہ انجیلا لیونگسٹون اور تاتیانا ریٹیووف سمیت روسی بولنے والوں کے تعاون سے کی گئی ہے، سویٹائیوا کی زبانی توانائیوں کو مکمل میٹر اور شاعری کے بجائے نحو کے ذریعے پہنچا رہی ہے۔ نظم 1 میں، ہمیشہ کی طرح، وہ Tsvetaeva کے بنیادی بند کے پیٹرن، quatrain پر عمل کرتا ہے، لیکن ہر بند کی دو اور چار لائنیں لگاتا ہے۔ بدقسمتی سے، libromundo کا ڈیجیٹل فارمیٹ خون بہنے کے خلاف مزاحمت کرتا ہے، لیکن مجھے امید ہے کہ قارئین اس کے اثر کا تصور کر سکتے ہیں اور اس کے گیت کے فضل کو محسوس کر سکتے ہیں۔

Tsvetaeva اس نئی دریافت ہونے والی ہم جنس پرست محبت کی نظم میں تعریف کا تقریباً ناگوار گانا گاتی ہے۔ لہجہ طنزیہ ہے جب وہ اپنی گرل فرینڈ کی بدقسمتی کی وجہ کی تشخیص کرتا ہے: "آپ نے بہت سے دوسرے کو چوما..."۔ دوسرے بند میں "تاریک تقدیر" کا اشارہ ہے، جہاں Tsvetaeva کا کردار شیکسپیئر کی المناک ہیروئنوں کو اپنے عاشق میں مجسم دیکھتا ہے۔ تیسری آیت میں منظر کشی، "خون کے بغیر ہاتھ پر ایک لوہے کی انگوٹھی" شاید لیڈی میکبتھ کو بھی ایسی ہی ایک ہیروئن کے طور پر تجویز کرتی ہے۔ یہ واضح ہے کہ Tsvetaeva کا کردار کسی ایسے شخص کی طرف سے "محبت کے الفاظ" کی خواہش پر قابو پانے میں اپنی بہادری کا مظاہرہ کرتا ہے جو ہم جنس یک زوجگی کے رومانوی مثالی کے مطابق ہے۔

Tsvetaeva ان کے ترک ہونے کا اندازہ لگاتی ہے اور اسے گلے لگاتی ہے: جس وجہ سے وہ "میں تم سے پیار کرتا ہوں" کہنے کے قابل ہے، وہ اعلان کرتی ہے، "کیونکہ تم جلتے ہو/اور کاٹتے ہو" اور "کیونکہ ہماری خفیہ زندگیاں بہت مختلف راستے اختیار کرتی ہیں۔" فینسٹائن نے اصل کے کچھ سینگ بیانات کو نیچے ادا کیا: وہ ایک ایسا کردار تخلیق کرتا ہے جو سینگ ہے لیکن فکری طور پر مسلح بھی ہے۔ ایک ہی وقت میں، وہ آیات تین اور پانچ کے درمیان نحوی بہاؤ کو تیز کرتا ہے، اصل میں سے فجائیہ کے نقطہ کو ہٹاتا ہے جو لفظ کے معنی "اظہار" کے بعد آتا ہے اور اس کی جگہ کوما لگاتا ہے۔ یہاں ایک داستانی تحریک ہے جو ایک لوک کہانی کو جنم دیتی ہے، شاید، مخاطب کی تصویر کو "ایکولین ڈیمن" کے طور پر اور اس کے تابوت کے اوپر بولنے والے کے "ایک فلیش میں" ظاہر ہونے سے، بہت دیر سے، جیسا کہ پہلے ہی پیش گوئی کی گئی تھی۔ اسے بچانے کے لیے۔ دو خواتین میں سے چھوٹی، تسویتاوا ایک شاعر-پیغمبر کے طور پر اپنے اختیار اور اپنے دوست کے بظاہر خطرناک جنسی تجربے دونوں پر زور دیتی ہے۔

طاقت کو متوازن کرنے کی شدید لیکن مزاحیہ کوشش آخری بند میں ایک دلکش موڑ لیتی ہے، ایک ٹرپل شاعری کے ساتھ جو اچانک اس چونکا دینے والی حقیقت کو روشن کر دیتی ہے کہ نظم میں "تم" "وہ" نہیں ہے۔ دوری کے چھوٹے اشارے کے باوجود، اس "خوبصورت ستم ظریفی" کے خیال کی قوت پہلے کے بادلوں پر روشنی ڈالتی ہے اور ایسا لگتا ہے کہ اچانک مستقبل کے خوشگوار رشتے کی کھڑکی کھل جاتی ہے۔

پوڈروگا کا روسی اصل یہاں آن لائن پایا جا سکتا ہے۔ آپ یہاں Rachael Daum کا مفت ترجمہ اور دلچسپ تبصرہ بھی پڑھ سکتے ہیں۔

ایک تبصرہ چھوڑ دو