پِپ ولیمز کی ڈکشنری آف مسنگ ورڈز: ایک میٹھی اور امید بھری کہانی | افسانہ

1901 میں، واقف کار کے ایک متعلقہ رکن نے ان مردوں کو لکھا جو پہلی آکسفورڈ انگلش ڈکشنری مرتب کر رہے تھے کہ انہیں مطلع کیا جائے کہ ایک لفظ غائب ہے۔ 1857 میں، لندن فلولوجیکل سوسائٹی کی غیر ریکارڈ شدہ الفاظ کی کمیٹی نے فیصلہ کیا کہ برطانیہ کو سیموئیل جانسن کی 1755 کی لغت کے جانشین کی ضرورت ہے۔ پہلے محدب، ٹریویئمز A اور B کو شائع ہونے میں 40 سال لگے تھے، اور اب وہ غائب ہو چکے تھے اور ایک لفظ کو چھوڑ دیا گیا تھا۔

یہ لفظ 'نوکرانی' تھا، اور جب آسٹریلوی مصنف پِپ ولیمز کو اس کی خرابی کا پتہ چلا، تو وہ جانتی تھیں کہ اس کے پاس ایک ناول ہے۔ The Dictionary of Lost Words OED کی تالیف کی کہانی افسانہ Esme کے ذریعے بتاتی ہے، جو وہاں کام کرنے والے مردوں میں سے ایک کی بیٹی ہے، اور متن کے پیچھے حقیقی مردوں اور عورتوں پر مبنی کرداروں کے ساتھ اس کی بات چیت۔

نوکرانی ایک نئی عورت ہے جسے اپنے قتل تک خدمت کرنا ہوگی۔ جیسا کہ ولیمز نے اپنے مصنف کے نوٹ میں وضاحت کی ہے، اس لفظ کے استعمالات جاننے والوں کے ذریعہ فراہم کیے گئے تھے، جو کہ لغت کو کس طرح مرتب کیا گیا تھا، اس کا ایک اہم حصہ تھا، لیکن حتمی تعریف ظاہر کرنے والی کاغذ کی شیٹ پھر بھی ناکام رہی۔

ناولوں میں، Esme یہی کرتا ہے: جب لفظ Scriptorium یا "scrippy" (آکسفورڈ کارمین کا شیڈ جہاں لغت مرتب کی جاتی ہے) کی میز سے گرتا ہے تو اسے تیلی میں بند کر دیا جاتا ہے۔ پھر یہ مزید الفاظ کا خلاصہ کرنا شروع کر دیتا ہے جنہیں پبلشرز خارج کر دیتے ہیں یا بھول جاتے ہیں۔ آخر میں، اس نے ان اور دیگر کو بھی شامل کیا ہے جو سڑکوں پر سنی جاتی ہیں (تباہ شدہ، کلچکی، کون، بھاڑ میں جاؤ اور ڈولی موپ) اس کے اپنے مخطوطہ، خواتین کے الفاظ اور ان کے معنی میں۔

ولیمز لکھتے ہیں کہ ان کے ناول "دو سادہ سوالات کے طور پر شروع ہوئے۔ کیا مردوں اور عورتوں کے لیے الفاظ کے مختلف معنی ہیں؟ اور اگر وہ کرتے ہیں تو کیا یہ ممکن ہے کہ ہم نے تعریف کے عمل میں کچھ کھو دیا ہو؟ مقامی ووٹروں سے، Esme سیکھتا ہے کہ "بہنوں" کا مطلب کامریڈ ہو سکتا ہے۔ وہ "ماں" کی تعریف کے بارے میں حیران ہیں اور کیا اس میں ایسی عورت شامل نہیں ہے جو مردہ ہے، جو اپنی بیٹی کو گود لینے کے لیے چھوڑ دیتی ہے، یا جس کا بیٹا پہلی جنگ عظیم کے دوران مر گیا تھا۔

کچھ قارئین کو Esme کی خوبی اور نرم کناروں سے دور رکھا جا سکتا ہے۔ دوسروں کے لیے، یہ میٹھی اور امید بھری کہانی وبائی بیماری یا جنس پرستی کی وجہ سے متزلزل صبر کے شکار اعصاب کے لیے بام ثابت ہوگی۔ "میں جو کچھ بھی کرتا ہوں وہ کھایا جاتا ہے، گندا ہوتا ہے یا جلایا جاتا ہے،" ایسم لیزی کہتی ہیں، جو پہلی ڈکشنری ایڈیٹر کے لیے بہت کم رقم کے لیے کام کرتی ہے۔ "آخر میں، اس بات کا کوئی ثبوت نہیں ہے کہ میں یہاں آیا ہوں۔" یہ لیزی ہی ہے جو ایسمے کو "غلام" کی مطابقت کا یقین دلاتی ہے اور اسے تعریف دیتی ہے۔

Pip Williams' Dictionary of Missing Words ایک ونٹیج اشاعت (£14,99) ہے۔ ایک کاپی کی درخواست کرنے کے لیے، guardianbookshop.com پر جائیں۔ ترسیلات زر کی فیس لاگو ہو سکتی ہے۔

ایک تبصرہ چھوڑ دو